Отправлено 10 October 2011 - 18:17
АХТУНГ Я МУДАК И НЕ ЖЕЛАЮ ЮЗАТЬ СПОЙЛЕР
[spoiler=][15] 22 век, космос, все такое. На Луне есть поселоек и шахты, на марсе одна станция.
[15] Ваш экипаж направлялся на эту станцию. Но соснули в пути и упали в ебеня на Марсе.
[15] Вас было 15, при падении погибли 9. Осталось 6, ога. Два инженера, один ботаник, ты капитан корабля и двое ученых.
[15] Корабль разьебан. Но не полностью. Системы подачи воздуха нет, но разгермитизации полной не произошло. Разве что в отсеке с двигателем, он пострадал больше всех.
[15] Антена наебнулась
[15] И посреди всего этого ты, капитан.
[15] Так
[15] Что ты будешь делать, что ты хочешь узнать еще?
[15] Снаряжение стандартного сотрудника?
[15] Вернее не стандартного
[15] У каждого есть свой скафандр. Три скафандра проебано
[15] Осталось 12
[15] У инженеров есть инженерные наборы, ну отвертки там, ты понел. А одного врача есть аптечка.
[15] В скафандо встроен баллон с подачеей воздуха?
[15] Вы все в рубке сидите
[15] Ага, встроен
[15] Так
[15] Вы с скафандрах
[15] Хмм
[15] Есть какие-нибудь карты местности?
[15] Да, примерная карта марса и карта области рядом со станцией
[15] Пытаюсь определить текущее положение относительно станции.
[15] Ага, и как?
[15] По орентирам видимых из рубки и отмеченных на карту
[15] карте*
[15] Нихуя не получилось. Однако неподалеку есть довольно высокая гора.
[15] Хмм
[15] Осматриваю карту
[15] тебя надобыло соснуть Рпшно
[15] 1 баллона примерно на сколько хватит
[15] На 4 часа
[15] Хмм
[15] У вас таких 30, и может на корабле есть еще
[15] Примерное растояние до горы?
[15] 2 км
[15] Смотрю на солнце
[15] Окай, теперь ты понял что гора на западе
[16] какой там экипаж?
[16] Ты, два инженера, ботаник, два ученых
[16] Так
[16] Один что то понимает в медецине, из ученых. У него есть аптечка
[16] Оставляю всех на корабле, кроме 1 инжинера
[16] Он идёт со мной
[16] На гору
[16] Ты выходишь из рубки
[16] Идешь к шлюзу
[16] Стоё
[16] Он не работает
[16] Хмм
[16] Рядом труп
[16] Это медик, из вашего экипажа
[16] не вздумай устоить ебаную разгермитизацию
[16] Он в скафандре
[16] Хмм
[16] Шлюз 2 типа?
[16] %вирусология ил бей%
[16] Такого
[16] Ага
[16] То есть две двери
[16] Инжинер использует свой скил, в это время я морщась обыскиваю его труп
[16] Инженер сказал что тут хуйня с проводкой, он заменит, запитает из резерва и откроет, но через полчаса.
[16] Так
[16] У врача ничего нет, разве что под скафандром
[16] Пока инжинер возитсья с проводкой, я обхожу экипаж попутно осматривая трупыы
[16] Обоходишь корабль?
[16] Ладно
[16] Двери в медотсек заблокированны, там разгерметизация. За стеклом шлюза видно 5 трупов, они погибли от разгермитизации
[16] Иду дальше, же
[16] Дальше вход в двигатель, там заблокированно, за стеклом ты видишь что половин стен нет
[16] Дальше, дальше
[16] Там видна кровь, и много крови
[16] Дальше комнаты экипажа
[16] В скафандр встроенны магбутсы?
[16] Двери открыты, не заблокированны.
[16] Да
[16] Включаю их и вхожу
[16] Тут лошадка советует
[16] В отсеке экипажа лежит труп. Это девушка, молодой ученый. Ее руки сомкнуты на горле, видно что она задыхалась.
[16] Прям чувствуется лошадь
[16] Она лежит на стое, вокруг двери в каюты. На стене кровь.
[16] Проверяю её пульс
[16] Она мертва. Ты замечаешь что в ее глазах застыл ужас.
[16] Нех сучки
[16] Быстрым шагом возвращаюсь в рубку и говорю 2 инжинеру чтоб заварил дверь
[16] И ни в коем случае не заходил в комнаты
[16] Инженер повинуется. В рубки слышен плач. Ваш второй ученый, тоже девушка, плачет. Она говорит что видела как ее подруга задыхалась.
[16] Она устала, она хочет домой. Второй ученый, парень, ее успокаивает.
[16] Успокоиваю их речами в духе, что мы выберемся и сможем всё это забыть
[16] Прошло полчаса, с такого момента как вы зашли в рубку и зарядили новые болоны.
[16] Она продолжает плакать.
[16] Видимо ты ее не очень успокоил, но хуже не сделал.
[16] Ботаник просит поговорить с вами. Это мужчина 35 лет, вы его хорошо знаете.
[16] Он говорит что это срочно. Его голос дрожит, он явно напуган.
[16] разрешаю ему поговорить
[16] Он говорит что перед тем как взорвался двигатель, видел как инженер, который погиб, шатаясь шел туда. Он был явно не в себе, возможно пьян, но на корабле не было спиртного.
[16] Взрыв раздался через минут 5. Он думает что тот саботировал двигатель.
[16] Говорю ему, чтоб он пока молчал
[16] Он смотрит на вас с пониманием и молча уходит.
[16] Возврашаюсь к шлюзу
[16] Инженер радосным голосом сообщает что закончил. Кажется этого парня будет тяжело сломать психологически.
[16] Спрашиваю, со втроым шлюзом всё нормально?
[16] Прошло 45 минут от последней смены балонов
[16] Он говорит что починил всю систему в этом шлюзе.
[16] И еще что можно запитатся от запасного источника медбея.
[16] Если вдруг возникнут проблемы
[16] Идём в рубку, заряжаем баллоны, говорю 2 инжинеру чтоб занялся запасным источником
[16] Идём к выходному шлюзу
[16] Ты активируешь его?
[16] оба закрыты?
[16] Тут автоматическая система, закрывается один, идет адаптация, открывается второй
[16] Так ты запускаешь ее?
[16] мы можем поместиться вдвоём в проходе?
[16] Да.
[16] Вас там трое.
[16] Труп все еще лежит под твоими ногами.
[16] Вытаскиваю труп из прохода
[16] Ты взял труп за ноги
[16] Когда ты потащил его, ты заметил кровавый след
[16] В скафандре дыра, и оттуда идет кровь.
[16] Оу
[16] Поверяю пульс
[16] Его нет.
[16] Проверяя пульс ты нашел дырку
[16] Она находится на шее, в слабоб месте скафандра. Удар был нанесен острым предметом.
[16] Хмм
[16] Есть куда записать это?
[16] ПДА есть у каждого.
[16] Там же есть фотоапарат
[16] Ммм
[16] Фотографирую дырку
[16] Инженер тоже наклонился над трупом.
[16] Осмотрев рану, он выматерился.
[16] И задал вопрос, кто же это мог быть? Зачем кому то тут кого то убивать?
[16] Отвечаю, что я незнаю
[16] Сделал пометку в пда цитату рассказа ботаника
[16] Бросив взгляд на ПДА ты заметил на фотографии возле раны что то странное, и оно движется.
[16] Ты сделал увелечение
[16] Оказалось что в ране копошатся червяки, лечинки. Он пробивают скафандр и поедают гнилое мясо
[16] От испуга ты выронил пда
[16] Инженер смотрит на тебя с непониманием
[16] Отвечаю ему, что он не увидил того чего увидел я
[16] О чем вы? Спросил он.
[16] нет, ничего
[16] Он пожимает плечами и идет в шлюз
[16] Спрашиваю, что он думает насчёт чем нанесён удар
[16] Он говорит что это отвертка, скальпель. Это может быть у любого на корабле. Еще бы неплохо посмотреть записи камер, монитор есть в каюте экипажа
[16] Говорю, что сначала гора
[16] И мы входим в шлюз, я активирую систему
[16] Он кивает и нажимает на открытие шлюза
[16] Хм, ладно.
[16] Дверь посади тебя шумно захлопнулась
[16] Таймер начал отсчет до открытия мягким женским голосом
[16] На 5 он остановился
[16] И замолк
[16] Спрашиваю инжинера, сломался?
[16] Инженер матерится
[16] Видиммо да
[16] Вдруг двери открываются, и вас вышвыривает на поверхность планеты
[16] Ты кое-что забыл
[16] Ты лежишь, но вроде ничего кроме синяков
[16] Да?
[16] У меня включенны мабутсы
[16] Оу
[16] Да
[16] Тогда вышвыривает инженера
[16] Я спускаюсь и помогаю ему подняться
[16] Он матерится в полете, который продолжался около двух секунд
[16] Однако травм он не получил
[16] Отряхнувшись он спрашивает у вас, идти дальше?
[16] Я отвечаю, что пора и идти, и мы идём к горе
[16] Вы идете. Пусть должен занять полчаса.
[16] Путь*
[16] Сколько времени осталось
[16] До окончани воздуха?
[16] Инженер спрашивает, "Вы что то знаете о том что за дерьмо произашло?"
[16] Чуть больше 3-х часов
[16] Нет, но я пытаюсь докапаться до правдыы
[16] Мы идём до горы
[16] Да, остальной путь вы прошли молча
[16] Инженер шутит что на этот кусок дерьма проще взобратся при этой гравитации. На Земле в этих скафанрах мы бы сдохли уже на полпути
[16] Я посмеялся
[16] Верхушка у нее плоская, гора довольно пологая
[16] Взбирается будет около 15 минут
[16] Я отключаю маг бутсы
[16] И мы взбираемся
[16] На полпути ты нашел что то страное, похожее на кусок металла
[16] Осматриваю
[16] Это на самом деле оказалась плата. Инженер говорит что она видимо упала при взрыве двигателя и такого дерьма тут полно
[16] Плата не выглядит рабочей
[16] Взбираемя на гору
[16] Ты ее взял?
[16] Взял
[16] Небольшая ведь
[16] Ладно. Вы взобрались на гору, смотрите вокруг.
[16] Вдруг ты заметил яркий свет в 6 км от горы. От корабля это будет 7.
[16] Сфотогрофировал его
[16] Расмотрев фотографию, и убрав часть этого света, ты понял что это солнечная батарея станции.
[16] Великолепно
[16] Инженер говорит что это очень хорошо, он не хотел бы сдохнуть на этих красных камнях в поисках людей.
[16] Внезапно ты слышишь голос пробивающийся через помехи
[16] Ты не знаешь этот голос. Он просит о помощи.
[16] Запращиваю кординаты
[16] Следующий голос в помехах ты узнал
[16] Это ботаник, он спрашивает о чем вы? Говорит что человек ранен.
[16] И что то еще. Не разборать.
[16] Я пытаюсь сказать, что мы скоро будем и пускай учёные пытабтся его откачать
[16] Ответ не услышать, радио в твоем скафандре слабое
[16] Запоминю в какой стороне относительно корабля станция и говорю инжинеру что пора на корабль
[16] Он соглашается с вами, на этот раз без шуток
[16] Быстрым темпом ты добрался до корабля. Это заняло 40 минут. Итого воздуха в балоне осталось на 2 часа.
[16] Взбираемся на корабль
[16] Бежим в рубку
[16] В рубке вы видете что второй инженер лежит на полу, рядом с ним медик.
[16] След крови идет от него в коридор
[16] Расмотрев его внимательно, ты понял что ему отрубило ногу.
[16] Скафандр автоматически ампутировал эту часть тела и обработал ее.
[16] Разгермитизации скафандра не произашло
[16] Спрашиваю что случилось
[16] Ботаник дрожащим голосом говорит что он зашел в каюты экипажа, и потом раздался крик. Когда они пришли, увидили что ногу инженеру отрубила дверь.
[16] Спрашиваю у учёного медика, его можно спасти?
[16] Они говорят что состояние стабильное, он в коме от болевого шока. Однако нужно провести допольнительное обследование, что то явно не так.
[16] Для этого нужно открыть медбей.
[16] А там разгермитизация
[16] Мда
[16] Инженер говорит что это 5 часов работы и он ничего не обещает
[16] Мда
[16] Ученый настаивает.
[16] Сколкьо времени идти до станции?
[16] Два с половиной часа.
[16] Говорю что мы видили станцию и там ему смогут оказать помощь
[16] Все явно обрадованны. Но только ученый-медик задумался.
[17] Спрашиваю её, что не так
[17] Она говорит что не уверенна, но тут перелом позвоночника.
[17] А значит любая переноска без хотя бы носилок может привести к смерти
[17] Но она говорит что может оишбатся
[17] Говорю чтоб все разошлись по кораблю в поисках вещей которые могут сойти за носилки
[17] С тобой соглашаются
[17] Ну, результаты поисков
[17] Носилки есть в медбее. Что то похожее можно сделать из кровати, но за минут 15. Кислорода осталось на 1,5 часа
[17] Скажу чтоб сделали носилки и пркиазываю всем перезаправить баллоны
[17] Ботаник пошел за болонами. Через минуту раздался его крик.
[17] Блять
[17] Бегу к ботанику
[17] Ты вбегаешь в подсобку где лежат болоны... И не находишь их.
[17] Ботаник в порядке?
[17] Он тяжело дышит.