2. http://rgho.st/62Q2tj828
3. Это жалоба больше на ХоСа с именем Joe Dickins, но как-то всё попахивает и с остальных. Так вот, история.
Я медик, зашедший на 16 минуте раунда. Ничего необычного кроме того, что кто-то протекает в ООС, прося ХоСу джоббку. Ах, если бы я обращал внимание на ООС, возможно этой истории не было. Возможно.
Так вот, спустя некоторое время я заглянул в датчик сенсоров и заметил, что в бриге лежит труп. Анонсировав это в общий канал, я побежал в бриг, перемахнул через разбитое стекло и столкнулся с ХоСом. Он, недолго думая, застанил меня. Лог:
Скрытый текст
[Common] Valeria Sloan говорит, "Кого-то убили в бриге."
Valeria Sloan говорит, "Кого-то убили в бриге."
*---------*
* This is Joe Dickens, Head of Security!
* He has HUDSunglasses covering his eyes.
* He has a radio headset on his ears.
* He has a security gas mask on his face.
* He is wearing a dog tag.
* He is wearing an armored trenchoat.
* He has a security satchel on his back.
* He has a security belt about his waist.
* He has minor bruising.
Rank: Head of Security
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Valeria Sloan говорит, "Тут где-то труп."
Joe Dickens говорит, "Тебя это не касается."
Valeria Sloan говорит, "Я врач."
Joe Dickens спрашивает, "Как сюда влезла?"
Valeria Sloan спрашивает, "Через окно?"
Gustavo Lee handed the hybrid taser to Tok Bukeotil.
Tok Bukeotil handed the hybrid taser to Gustavo Lee.
Joe Dickens fires the energy gun!
Valeria Sloan is hit by an electrode in the right leg!
Joe Dickens is trying to put handcuffs on Valeria Sloan!
Valeria Sloan заикаетсÿ, "З-За ч-ч-что? "
Medibot говорит, "Hey, Joe Dickens! Hold on, I'm coming."
Joe Dickens говорит, "Проникновение в бриг."
Valeria Sloan говорит, "Кого-то убили в бриге."
*---------*
* This is Joe Dickens, Head of Security!
* He has HUDSunglasses covering his eyes.
* He has a radio headset on his ears.
* He has a security gas mask on his face.
* He is wearing a dog tag.
* He is wearing an armored trenchoat.
* He has a security satchel on his back.
* He has a security belt about his waist.
* He has minor bruising.
Rank: Head of Security
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Valeria Sloan говорит, "Тут где-то труп."
Joe Dickens говорит, "Тебя это не касается."
Valeria Sloan говорит, "Я врач."
Joe Dickens спрашивает, "Как сюда влезла?"
Valeria Sloan спрашивает, "Через окно?"
Gustavo Lee handed the hybrid taser to Tok Bukeotil.
Tok Bukeotil handed the hybrid taser to Gustavo Lee.
Joe Dickens fires the energy gun!
Valeria Sloan is hit by an electrode in the right leg!
Joe Dickens is trying to put handcuffs on Valeria Sloan!
Valeria Sloan заикаетсÿ, "З-За ч-ч-что? "
Medibot говорит, "Hey, Joe Dickens! Hold on, I'm coming."
Joe Dickens говорит, "Проникновение в бриг."
Аплодирую просто. Знаете, если там будет умирать весь отряд офицеров, не спасайте их. Они после лечения арестуют вас. Единственного врача. Да-да. Естественно, я полыхнул.
Скрытый текст
Joe Dickens puts the energy gun into the security satchel.
[Common] Valeria Sloan восклицает, "Помогите, ХоС не даёт мне спасать людей и выстрелил в меня!"
Valeria Sloan восклицает, "Помогите, ХоС не даёт мне спасать людей и выстрелил в меня!"
Gustavo Lee puts the hybrid taser into the security backpack.
Joe Dickens attempted to disarm Valeria Sloan!
Joe Dickens has disarmed Valeria Sloan!
Joe Dickens has disarmed Valeria Sloan!
Joe Dickens has disarmed Valeria Sloan!
Joe Dickens has disarmed Valeria Sloan!
Valeria Sloan восклицает, "Хватит меня бить!"
Joe Dickens говорит, "Густаво, в бриг."
Joe Dickens говорит, "ХоП."
Joe Dickens спрашивает, "Что такое?"
Valeria Sloan спрашивает, "Может вы уже отпустите меня?"
Joe Dickens говорит, "40 минут за проникновение в отсек особой важности."
Tok Bukeotil говорит, "Бля, просто выкиньте её с брига."
Valeria Sloan говорит, "Проникновение ради спасения жизни не считается преступлением."
Valeria Sloan говорит, "Прочитайте закон."
[Common] Gustavo Lee говорит, "СРОЧНО СБ В ГЕНЕРАТОР ГРАВИТАЦИИ."
[Common] Gustavo Lee говорит, "ПИЗДЕЦ, КОДИ ЕБАТЬ."
Joe Dickens говорит, "Бриг - моя вотчина."
[Common] Gustavo Lee говорит, "ВЫРАСТИЛ РУКУ МЕЧ."
Joe Dickens говорит, "Слышь."
Joe Dickens говорит, "К генератору."
Joe Dickens говорит, "Пиздуй."
[Common] Gustavo Lee говорит, "А НА НЕГО ХУЙНЯ ПРЫГНУЛА."
[Common] Gustavo Lee восклицает, "МНЕ СТРАШНО!"
Joe Dickens has unlocked the locker.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's medical backpack.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's Health Scanner HUD.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's medical radio headset.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's Lombardi's Jacket.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's white shoes.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's nitrile gloves.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's medical doctor's jumpsuit.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's medical belt.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's PDA-Valeria Sloan (Medical Doctor).
Valeria Sloan говорит, "Единственного врача."
Valeria Sloan говорит, "Ну-ну..."
[Common] Valeria Sloan восклицает, "Помогите, ХоС не даёт мне спасать людей и выстрелил в меня!"
Valeria Sloan восклицает, "Помогите, ХоС не даёт мне спасать людей и выстрелил в меня!"
Gustavo Lee puts the hybrid taser into the security backpack.
Joe Dickens attempted to disarm Valeria Sloan!
Joe Dickens has disarmed Valeria Sloan!
Joe Dickens has disarmed Valeria Sloan!
Joe Dickens has disarmed Valeria Sloan!
Joe Dickens has disarmed Valeria Sloan!
Valeria Sloan восклицает, "Хватит меня бить!"
Joe Dickens говорит, "Густаво, в бриг."
Joe Dickens говорит, "ХоП."
Joe Dickens спрашивает, "Что такое?"
Valeria Sloan спрашивает, "Может вы уже отпустите меня?"
Joe Dickens говорит, "40 минут за проникновение в отсек особой важности."
Tok Bukeotil говорит, "Бля, просто выкиньте её с брига."
Valeria Sloan говорит, "Проникновение ради спасения жизни не считается преступлением."
Valeria Sloan говорит, "Прочитайте закон."
[Common] Gustavo Lee говорит, "СРОЧНО СБ В ГЕНЕРАТОР ГРАВИТАЦИИ."
[Common] Gustavo Lee говорит, "ПИЗДЕЦ, КОДИ ЕБАТЬ."
Joe Dickens говорит, "Бриг - моя вотчина."
[Common] Gustavo Lee говорит, "ВЫРАСТИЛ РУКУ МЕЧ."
Joe Dickens говорит, "Слышь."
Joe Dickens говорит, "К генератору."
Joe Dickens говорит, "Пиздуй."
[Common] Gustavo Lee говорит, "А НА НЕГО ХУЙНЯ ПРЫГНУЛА."
[Common] Gustavo Lee восклицает, "МНЕ СТРАШНО!"
Joe Dickens has unlocked the locker.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's medical backpack.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's Health Scanner HUD.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's medical radio headset.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's Lombardi's Jacket.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's white shoes.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's nitrile gloves.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's medical doctor's jumpsuit.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's medical belt.
Joe Dickens are trying to remove Valeria Sloan's PDA-Valeria Sloan (Medical Doctor).
Valeria Sloan говорит, "Единственного врача."
Valeria Sloan говорит, "Ну-ну..."
Что произошло дальше? Ну, 40 минут это перебор или на таймерах просто нельзя было поставить больше (Или ему было лень столько щелкать), но сел я на 20 минут. Снять наручники или хотя-бы выдать мне тюремную форму он не потрудился. А я чо? Я ушёл в астрал на 10 минут, перед этим сняв наручники.
И вот, когда на таймере осталось 8 минут, ХоС прибежал и наконец выпустил меня. (Потом он будет кичиться своим "Всепрощением"). Мой монитор пытались приватизировать ибо "СБ нужнее", но благо детектив оказался не таким хуйлом и вернул назад.
Скрытый текст
Joe Dickens говорит, "На выход."
Joe Dickens puts the stunbaton into the security satchel.
Valeria Sloan спрашивает, "Можно мне мои вещи обратно?"
Joe Dickens говорит, "Все вещи в ÿщике были."
Valeria Sloan говорит, "Детектив забрал монитор."
Joe Dickens говорит, "Нам он нужнее очевидно."
Joe Dickens говорит, "На выход."
Valeria Sloan говорит, "Это воровство."
[Common] Pyotr Woodrow говорит, "Я В МЕДИЦИНСКОМ СПРАВОЧНИКЕ ЧИТАЛ."
[Common] Pyotr Woodrow говорит, "БЫВАЕТ И ТАКОЕ."
[Common] Joe Dickens говорит, "Эта хрень уже в нашем ÿщике."
Valeria Sloan спрашивает, "Могу я попросить вещь моего отдела назад?"
[Common] Joe Dickens говорит, "На свободу она никогда не попадёт."
You feel sluggish.
[Common] Pyotr Woodrow восклицает, "Я ОСВОБОЖУ ТЕБЯ, КОДИ!"
Joe Dickens спрашивает, "На выход?"
[Common] Xander Simpson говорит, "Он мертв."
Mike Adamson has hit Cell 3 with the handheld crew monitor!
Mike Adamson handed the handheld crew monitor to Valeria Sloan.
Joe Dickens puts the stunbaton into the security satchel.
Valeria Sloan спрашивает, "Можно мне мои вещи обратно?"
Joe Dickens говорит, "Все вещи в ÿщике были."
Valeria Sloan говорит, "Детектив забрал монитор."
Joe Dickens говорит, "Нам он нужнее очевидно."
Joe Dickens говорит, "На выход."
Valeria Sloan говорит, "Это воровство."
[Common] Pyotr Woodrow говорит, "Я В МЕДИЦИНСКОМ СПРАВОЧНИКЕ ЧИТАЛ."
[Common] Pyotr Woodrow говорит, "БЫВАЕТ И ТАКОЕ."
[Common] Joe Dickens говорит, "Эта хрень уже в нашем ÿщике."
Valeria Sloan спрашивает, "Могу я попросить вещь моего отдела назад?"
[Common] Joe Dickens говорит, "На свободу она никогда не попадёт."
You feel sluggish.
[Common] Pyotr Woodrow восклицает, "Я ОСВОБОЖУ ТЕБЯ, КОДИ!"
Joe Dickens спрашивает, "На выход?"
[Common] Xander Simpson говорит, "Он мертв."
Mike Adamson has hit Cell 3 with the handheld crew monitor!
Mike Adamson handed the handheld crew monitor to Valeria Sloan.
Особо побегать я не успел. Только я вышел из брига и заглянул на сенсоры как узнал, что в бриге есть ещё один труп (На этот раз в офисе детектива и мёртв был при этом офицер). Прибежал туда. Ну, ничего удивительного...
Скрытый текст
[Common] Valeria Sloan говорит, "Офицер мёртв в офисе детектива."
Valeria Sloan говорит, "Офицер мёртв в офисе детектива."
[Common] Mike Adamson говорит, "В."
[Common] Mike Adamson говорит, "А."
[Common] Mike Adamson говорит, "У."
Valeria Sloan knocks on the reinforced window.
Valeria Sloan говорит, "У вас труп в офисе."
[Common] Mike Adamson спрашивает, "А хочешь тайну?"
*---------*
* This is Mike Adamson, Detective!
* He has a sunglasses covering his eyes.
* He has a radio headset on his ears.
* He is wearing a shoulder holster.
* He is wearing a noir trenchcoat.
* He has a satchel on his back.
* He has a forensic scanner about his waist.
* He has minor burns.
Rank: Detective
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Mike Adamson говорит, "Это я его убил и спрятал там труп."
Mike Adamson говорит, "Только не говори никому."
Valeria Sloan говорит, "Плохой из вас убийца."
Valeria Sloan говорит, "Офицер мёртв в офисе детектива."
[Common] Mike Adamson говорит, "В."
[Common] Mike Adamson говорит, "А."
[Common] Mike Adamson говорит, "У."
Valeria Sloan knocks on the reinforced window.
Valeria Sloan говорит, "У вас труп в офисе."
[Common] Mike Adamson спрашивает, "А хочешь тайну?"
*---------*
* This is Mike Adamson, Detective!
* He has a sunglasses covering his eyes.
* He has a radio headset on his ears.
* He is wearing a shoulder holster.
* He is wearing a noir trenchcoat.
* He has a satchel on his back.
* He has a forensic scanner about his waist.
* He has minor burns.
Rank: Detective
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Mike Adamson говорит, "Это я его убил и спрятал там труп."
Mike Adamson говорит, "Только не говори никому."
Valeria Sloan говорит, "Плохой из вас убийца."
Рисковать стать следующей жертвой я не стал (Да и честно, Детектив оказался наиболее адекватным, что удивительно) и просто вернулся обратно, зарубив на носу, что к охране лучше не подходить.
Я вернулся к своей работе. Пошла хуйня: Блобы, недобитки после офицеров, прочее дерьмо. Всем похуй и это не относится к теме, так что перематываем...
Ага, момент, когда завопила оповещалка что учёная ранена. Я естественно подскочил и заметил, как офицер её пулил в медбей. Но что-то не смотря на мои старания, он в упор меня не замечал. Так и допулил. В морг.
Скрытый текст
[Medical] Medibot восклицает, "Medical emergency! Jennie Kifer is in critical condition at Fore Primary Hallway!"
Valeria Sloan хихикает.
Xander Simpson busts out some stylish moves!
*---------*
* This is Xander Simpson, Security Officer!
* He has HUDSunglasses covering his eyes.
* He has a radio headset on his ears.
* He has a balaclava on his face.
* He is wearing a dog tag.
* He has a security deputy armband on his uniform.
* He is wearing an armor.
* He has a security backpack on his back.
* He has a security belt about his waist.
Rank: Security Officer
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Jennie Kifer задыхаетсÿ!
This is a firelock.
Apply crowbar.
You put the medical gauze into the medical belt.
Jennie Kifer задыхаетсÿ!
*---------*
* This is Jennie Kifer!
* She looks pretty young.
* She is barefoot.
* She has severe burns!
* She isn't responding to anything around her.
Rank: Scientist
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Valeria Sloan has analyzed Jennie Kifer's vitals.
Analyzing Results for Jennie Kifer:
Overall Status: -59.3333% healthy
Species: Human
Damage Specifics: 19.3333-0-140-0
Key: Suffocation/Toxin/Burn/Brute
Body Temperature: 32.8876°C (91.1977°F)
Localized Damage, Burn/Brute:
Head: 140-0
Subject bloodstream oxygen level normal | Subject bloodstream toxin level minimal | Severe burn damage detected | Subject brute-force injury status O.K
Blood Level Normal: 100% 560cl. Type: O+
You put the health analyzer into the medical belt.
Jennie Kifer задыхаетсÿ!
Valeria Sloan has hit the morgue tray with the burn patch!
Valeria Sloan восклицает, "Она жива!"
Xander Simpson busts out some rock and roller moves!
Xander Simpson говорит, "Все."
Xander Simpson говорит, "Так надо."
Xander Simpson говорит, "Приказ ХоСа."
Valeria Sloan хихикает.
Xander Simpson busts out some stylish moves!
*---------*
* This is Xander Simpson, Security Officer!
* He has HUDSunglasses covering his eyes.
* He has a radio headset on his ears.
* He has a balaclava on his face.
* He is wearing a dog tag.
* He has a security deputy armband on his uniform.
* He is wearing an armor.
* He has a security backpack on his back.
* He has a security belt about his waist.
Rank: Security Officer
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Jennie Kifer задыхаетсÿ!
This is a firelock.
Apply crowbar.
You put the medical gauze into the medical belt.
Jennie Kifer задыхаетсÿ!
*---------*
* This is Jennie Kifer!
* She looks pretty young.
* She is barefoot.
* She has severe burns!
* She isn't responding to anything around her.
Rank: Scientist
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Valeria Sloan has analyzed Jennie Kifer's vitals.
Analyzing Results for Jennie Kifer:
Overall Status: -59.3333% healthy
Species: Human
Damage Specifics: 19.3333-0-140-0
Key: Suffocation/Toxin/Burn/Brute
Body Temperature: 32.8876°C (91.1977°F)
Localized Damage, Burn/Brute:
Head: 140-0
Subject bloodstream oxygen level normal | Subject bloodstream toxin level minimal | Severe burn damage detected | Subject brute-force injury status O.K
Blood Level Normal: 100% 560cl. Type: O+
You put the health analyzer into the medical belt.
Jennie Kifer задыхаетсÿ!
Valeria Sloan has hit the morgue tray with the burn patch!
Valeria Sloan восклицает, "Она жива!"
Xander Simpson busts out some rock and roller moves!
Xander Simpson говорит, "Все."
Xander Simpson говорит, "Так надо."
Xander Simpson говорит, "Приказ ХоСа."
(На самом деле, я догадался ещё после анализа и нахождении там 140 дамага от лазерки, но надеялся что ошибся).
Итак, ХоС приказывает ебнуть учёную. Потом я узнаю причину, но причина - наличие оружия. При блобе. Да. Сделав вид, что я надеваю на неё мешок, делаю так, чтобы она точно не померла. Спустя время, когда уже офицер ушёл, возвращаюсь и кратко объяснив, что случилось, веду её в вирусологию. Но вот подстава: Чувак в костюме вирусолога был ахуеть как недружелюбен и накинулся на нас сразу, как только мы вошли. Почему? Я не знаю.
Скрытый текст
Jennie Kifer восклицает, "Чёрт!"
Jennie Kifer восклицает, "Помогите!"
Jennie Kifer орёт, "Помогите!!!"
This is a body bag.
A plastic bag designed for the storage and transportation of cadavers.
*---------*
* This is Jennie Kifer!
* She looks pretty young.
* She is barefoot.
* She has severe burns!
Rank: Scientist
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Jennie Kifer говорит, "Боже..."
You put the first-aid kit into the medical backpack.
Jennie Kifer говорит, "Ух...Голова..."
Valeria Sloan handed the ointment to Jennie Kifer.
Jennie Kifer starts to apply the ointment on herself...
Valeria Sloan говорит, "Тебÿ приказали убить."
You feel sluggish.
Jennie Kifer говорит, "ХОС."
Jennie Kifer applies the ointment on herself.
Valeria Sloan говорит, "Приказом ХоСа."
Jennie Kifer говорит, "Он."
Jennie Kifer говорит, "Он работает."
Valeria Sloan говорит, "Тихо."
Jennie Kifer говорит, "Мне..Страшно."
Jennie Kifer говорит, "Ох..."
Jod Jenkins has punched himself!
Jod Jenkins has punched Valeria Sloan!
Jod Jenkins has punched Jennie Kifer!
Jod Jenkins has hit the яVirology air scrubber #5 with the fire extinguisher!
Jennie Kifer говорит, "Ай."
Valeria Sloan спрашивает, "Ты идиот?"
Jod Jenkins has slammed Jennie Kifer in the head with the fire extinguisher!
Jennie Kifer has been knocked unconscious!
Jod Jenkins has battered Valeria Sloan in the head with the fire extinguisher!
Jod Jenkins has hit the яVirology vent pump #5 with the fire extinguisher!
Jod Jenkins has hit the яVirology vent pump #5 with the fire extinguisher!
This is a floor.
*---------*
* This is Jod Jenkins!
* He looks old.
* He is wearing a bio hood on his head.
* He is wearing a virologist labcoat.
* He has a virologist satchel on his back.
* He is holding a blood-stained fire extinguisher in his left hand!
* He has severe bruising!
* He has minor burns.
Rank: Scientist
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Valeria Sloan attempted to disarm Jod Jenkins!
Valeria Sloan attempted to disarm Jod Jenkins!
Valeria Sloan has disarmed Jod Jenkins!
Jod Jenkins attempted to disarm Valeria Sloan!
Jennie Kifer breaks free from Valeria Sloan's grip!
Valeria Sloan has whacked Jod Jenkins in the chest with the fire extinguisher!
Jod Jenkins has disarmed Jennie Kifer!
Valeria Sloan has thrown the fire extinguisher.
Jod Jenkins has been hit by the fire extinguisher.
Valeria Sloan has slammed Jod Jenkins in the right arm with the fire extinguisher!
Valeria Sloan has bludgeoned Jod Jenkins in the chest with the fire extinguisher!
Valeria Sloan has battered Jod Jenkins in the chest with the fire extinguisher!
*---------*
* This is Jod Jenkins!
* He looks old.
* He is wearing a bio hood on his head.
* He is wearing a virologist labcoat.
* He has a virologist satchel on his back.
* He has severe bruising!
* He has minor burns.
* He is bleeding!
* He isn't responding to anything around him.
Rank: Scientist
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Valeria Sloan has bashed Jod Jenkins in the chest with the fire extinguisher!
Valeria Sloan has slammed Jod Jenkins in the chest with the fire extinguisher!
Valeria Sloan has bashed Jod Jenkins in the left leg with the fire extinguisher!
Jod Jenkins содрогаетсÿ в последний раз, безжизненный взглÿд застывает...
Valeria Sloan has bashed Jod Jenkins in the chest with the fire extinguisher!
Jennie Kifer восклицает, "Помогите!"
Jennie Kifer орёт, "Помогите!!!"
This is a body bag.
A plastic bag designed for the storage and transportation of cadavers.
*---------*
* This is Jennie Kifer!
* She looks pretty young.
* She is barefoot.
* She has severe burns!
Rank: Scientist
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Jennie Kifer говорит, "Боже..."
You put the first-aid kit into the medical backpack.
Jennie Kifer говорит, "Ух...Голова..."
Valeria Sloan handed the ointment to Jennie Kifer.
Jennie Kifer starts to apply the ointment on herself...
Valeria Sloan говорит, "Тебÿ приказали убить."
You feel sluggish.
Jennie Kifer говорит, "ХОС."
Jennie Kifer applies the ointment on herself.
Valeria Sloan говорит, "Приказом ХоСа."
Jennie Kifer говорит, "Он."
Jennie Kifer говорит, "Он работает."
Valeria Sloan говорит, "Тихо."
Jennie Kifer говорит, "Мне..Страшно."
Jennie Kifer говорит, "Ох..."
Jod Jenkins has punched himself!
Jod Jenkins has punched Valeria Sloan!
Jod Jenkins has punched Jennie Kifer!
Jod Jenkins has hit the яVirology air scrubber #5 with the fire extinguisher!
Jennie Kifer говорит, "Ай."
Valeria Sloan спрашивает, "Ты идиот?"
Jod Jenkins has slammed Jennie Kifer in the head with the fire extinguisher!
Jennie Kifer has been knocked unconscious!
Jod Jenkins has battered Valeria Sloan in the head with the fire extinguisher!
Jod Jenkins has hit the яVirology vent pump #5 with the fire extinguisher!
Jod Jenkins has hit the яVirology vent pump #5 with the fire extinguisher!
This is a floor.
*---------*
* This is Jod Jenkins!
* He looks old.
* He is wearing a bio hood on his head.
* He is wearing a virologist labcoat.
* He has a virologist satchel on his back.
* He is holding a blood-stained fire extinguisher in his left hand!
* He has severe bruising!
* He has minor burns.
Rank: Scientist
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Valeria Sloan attempted to disarm Jod Jenkins!
Valeria Sloan attempted to disarm Jod Jenkins!
Valeria Sloan has disarmed Jod Jenkins!
Jod Jenkins attempted to disarm Valeria Sloan!
Jennie Kifer breaks free from Valeria Sloan's grip!
Valeria Sloan has whacked Jod Jenkins in the chest with the fire extinguisher!
Jod Jenkins has disarmed Jennie Kifer!
Valeria Sloan has thrown the fire extinguisher.
Jod Jenkins has been hit by the fire extinguisher.
Valeria Sloan has slammed Jod Jenkins in the right arm with the fire extinguisher!
Valeria Sloan has bludgeoned Jod Jenkins in the chest with the fire extinguisher!
Valeria Sloan has battered Jod Jenkins in the chest with the fire extinguisher!
*---------*
* This is Jod Jenkins!
* He looks old.
* He is wearing a bio hood on his head.
* He is wearing a virologist labcoat.
* He has a virologist satchel on his back.
* He has severe bruising!
* He has minor burns.
* He is bleeding!
* He isn't responding to anything around him.
Rank: Scientist
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Valeria Sloan has bashed Jod Jenkins in the chest with the fire extinguisher!
Valeria Sloan has slammed Jod Jenkins in the chest with the fire extinguisher!
Valeria Sloan has bashed Jod Jenkins in the left leg with the fire extinguisher!
Jod Jenkins содрогаетсÿ в последний раз, безжизненный взглÿд застывает...
Valeria Sloan has bashed Jod Jenkins in the chest with the fire extinguisher!
А чо? Я не веду переговоров с психами, которые не реагируют на слова.
Дальше я приказал переодеться в его одежду. Но осталось найти противогаз. Немного порыскав, я его нашёл. Как и офицера. Он без лишних слов начал стрелять, так что пришлось его обезвредить. Ничего сложного, дизарм-выстрел так что даже лог не нужен. Убивать его мы даже не собирались.
Отвозим его в вирусологию и пытаемся спросить, какого хуя СБ убивает людей:
Скрытый текст
Bob Shatterer говорит, "Ах вы пидорки."
You put the hybrid taser into the medical backpack.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's security beret.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's security satchel.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's HUDSunglasses.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's security bowman headset.
Valeria Sloan восклицает, "Это не я людей убиваю!"
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's armor.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's jackboots.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's black gloves.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's dog tag.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's security jumpsuit.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's security belt.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's PDA-Bob Shatterer (Security Officer).
Unknown хихикает.
The hybrid taser is now set to stun.
You put the hybrid taser into the medical backpack.
You adjust the suit to wear it more casually.
Jennie Kifer восклицает, "Какого чёрта!"
Bob Shatterer говорит, "Надо было тебя кончать, когда ты за Джеда спрашивала."
Jennie Kifer спрашивает, "Какого чёрта вы охотитесь на меня!?"
Valeria Sloan говорит, "В вирусологию, тут может кто угодно пробежать."
Bob Shatterer говорит, "Потому что ты в розыске, бля."
Jennie Kifer говорит, "Это не аргумент."
Valeria Sloan восклицает, "За это не убивают!"
You put the ointment into the medical backpack.
Bob Shatterer говорит, "Так это и не лазер был."
Bob Shatterer говорит, "Тазером не убивают, глупая."
Valeria Sloan восклицает, "Ты оставил её умирать в морге!"
Bob Shatterer спрашивает, "Кого её, блÿ?"
The monkey (590) машет хвостом.
Jennie Kifer спрашивает, "Чего!?"
Valeria Sloan points at Unknown.
Bob Shatterer говорит, "Я её первый раз вижу."
Jennie Kifer puts the gas mask into the virologist satchel.
Jennie Kifer puts the bio hood into the virologist satchel.
[Common] Haylee Fulton орёт, "ААА!!"
[Common] Haylee Fulton орёт, "Плесень в РНД!!"
The monkey (326) кувыркаетсÿ.
Valeria Sloan говорит, "Так, стоп."
Valeria Sloan говорит, "Ошиблась. Это Ксандер пыталсÿ тебÿ убить, не он."
Bob Shatterer говорит, "Охуеть."
[Common] Pyotr Woodrow говорит, "Мертваÿ."
Valeria Sloan восклицает, "Ну, ты тоже не особо тактично поступил!"
Bob Shatterer аплодирует
The monkey (793) машет хвостом.
Valeria Sloan спрашивает, "Зачем сразу тазер доставать?"
Jennie Kifer говорит, "Боже...Мне страшно..."
Bob Shatterer говорит, "Ты пришла и сказала, что Джода похители."
You remove the nozzle. You'll now use 10 units per spray.
Jennie Kifer seats Bob Shatterer on the chair.
You fix the nozzle. You'll now use 5 units per spray.
Bob Shatterer говорит, "Вот ÿ и искал его похитителÿ."
Valeria Sloan спрашивает, "Джод?"
Bob Shatterer говорит, "А ты его сама кокнула."
Jennie Kifer говорит, "Да, но... Ух, голова..."
Jennie Kifer орёт, "Я никого не убивала!!!"
Valeria Sloan говорит, "Когда ÿ вошла в вирусологию, он накинулсÿ на менÿ с огнетушителем."
Valeria Sloan говорит, "Пришлось его им закидать."
Bob Shatterer спрашивает, "А что тут делает его труп?"
Valeria Sloan говорит, "Это ÿ сделала."
Valeria Sloan говорит, "В целÿх самозащиты."
Valeria Sloan говорит, "Иначе, он бы нас убил."
Jennie Kifer в истерике хватаетсÿ за голову и упав на пол плачет
Bob Shatterer говорит, "Охуеть теперь."
Jennie Kifer говорит, "Боже-боже-боже..."
Valeria Sloan говорит, "В общем, офицер пыталсÿ её убить."
Valeria Sloan говорит, "И оставил в морге умирать."
The monkey (475) чешетсÿ.
Bob Shatterer говорит, "Я не в курсе ваших разборок."
Valeria Sloan говорит, "Извините, но ÿ не могу позволить убивать людей."
Jennie Kifer говорит, "Это не офицер, это был хос, он просто...Молча подставил ствол своего лазера к моему лбу и нажал на курок..."
Valeria Sloan говорит, "Он арестовал менÿ, когда ÿ пыталась спасти кого-то в бриге."
Valeria Sloan спрашивает, "Что от него ещё ждать?"
You put the hybrid taser into the medical backpack.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's security beret.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's security satchel.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's HUDSunglasses.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's security bowman headset.
Valeria Sloan восклицает, "Это не я людей убиваю!"
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's armor.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's jackboots.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's black gloves.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's dog tag.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's security jumpsuit.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's security belt.
Unknown is trying to remove Bob Shatterer's PDA-Bob Shatterer (Security Officer).
Unknown хихикает.
The hybrid taser is now set to stun.
You put the hybrid taser into the medical backpack.
You adjust the suit to wear it more casually.
Jennie Kifer восклицает, "Какого чёрта!"
Bob Shatterer говорит, "Надо было тебя кончать, когда ты за Джеда спрашивала."
Jennie Kifer спрашивает, "Какого чёрта вы охотитесь на меня!?"
Valeria Sloan говорит, "В вирусологию, тут может кто угодно пробежать."
Bob Shatterer говорит, "Потому что ты в розыске, бля."
Jennie Kifer говорит, "Это не аргумент."
Valeria Sloan восклицает, "За это не убивают!"
You put the ointment into the medical backpack.
Bob Shatterer говорит, "Так это и не лазер был."
Bob Shatterer говорит, "Тазером не убивают, глупая."
Valeria Sloan восклицает, "Ты оставил её умирать в морге!"
Bob Shatterer спрашивает, "Кого её, блÿ?"
The monkey (590) машет хвостом.
Jennie Kifer спрашивает, "Чего!?"
Valeria Sloan points at Unknown.
Bob Shatterer говорит, "Я её первый раз вижу."
Jennie Kifer puts the gas mask into the virologist satchel.
Jennie Kifer puts the bio hood into the virologist satchel.
[Common] Haylee Fulton орёт, "ААА!!"
[Common] Haylee Fulton орёт, "Плесень в РНД!!"
The monkey (326) кувыркаетсÿ.
Valeria Sloan говорит, "Так, стоп."
Valeria Sloan говорит, "Ошиблась. Это Ксандер пыталсÿ тебÿ убить, не он."
Bob Shatterer говорит, "Охуеть."
[Common] Pyotr Woodrow говорит, "Мертваÿ."
Valeria Sloan восклицает, "Ну, ты тоже не особо тактично поступил!"
Bob Shatterer аплодирует
The monkey (793) машет хвостом.
Valeria Sloan спрашивает, "Зачем сразу тазер доставать?"
Jennie Kifer говорит, "Боже...Мне страшно..."
Bob Shatterer говорит, "Ты пришла и сказала, что Джода похители."
You remove the nozzle. You'll now use 10 units per spray.
Jennie Kifer seats Bob Shatterer on the chair.
You fix the nozzle. You'll now use 5 units per spray.
Bob Shatterer говорит, "Вот ÿ и искал его похитителÿ."
Valeria Sloan спрашивает, "Джод?"
Bob Shatterer говорит, "А ты его сама кокнула."
Jennie Kifer говорит, "Да, но... Ух, голова..."
Jennie Kifer орёт, "Я никого не убивала!!!"
Valeria Sloan говорит, "Когда ÿ вошла в вирусологию, он накинулсÿ на менÿ с огнетушителем."
Valeria Sloan говорит, "Пришлось его им закидать."
Bob Shatterer спрашивает, "А что тут делает его труп?"
Valeria Sloan говорит, "Это ÿ сделала."
Valeria Sloan говорит, "В целÿх самозащиты."
Valeria Sloan говорит, "Иначе, он бы нас убил."
Jennie Kifer в истерике хватаетсÿ за голову и упав на пол плачет
Bob Shatterer говорит, "Охуеть теперь."
Jennie Kifer говорит, "Боже-боже-боже..."
Valeria Sloan говорит, "В общем, офицер пыталсÿ её убить."
Valeria Sloan говорит, "И оставил в морге умирать."
The monkey (475) чешетсÿ.
Bob Shatterer говорит, "Я не в курсе ваших разборок."
Valeria Sloan говорит, "Извините, но ÿ не могу позволить убивать людей."
Jennie Kifer говорит, "Это не офицер, это был хос, он просто...Молча подставил ствол своего лазера к моему лбу и нажал на курок..."
Valeria Sloan говорит, "Он арестовал менÿ, когда ÿ пыталась спасти кого-то в бриге."
Valeria Sloan спрашивает, "Что от него ещё ждать?"
Я совершил легкую ошибку, это был другой офицер (Тоесть, отвозивший в морг и затем пойманный - разные люди). Бывает... Но всё-равно не пытайтесь объяснить что-то офицеру. Никогда. Кстати, как выяснилось тут, ХоС убивал уже связанных. Ахуенчик.
Дальше начался амок. Я не берусь объяснять эту хуйню, мне лень блядь. Читайте логи:
Скрытый текст
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Jennie Kifer!
Bob Shatterer говорит, "Я не в курсе ваших разборок."
Pyotr Woodrow восклицает, "ВОТ И ТЫ!"
Valeria Sloan восклицает, "ХоС убийца!"
Pyotr Woodrow восклицает, "ОФИЦЕР ПЕТР РАСКРЫЛ СВОЕ ПЕРВОЕ ДЕЛО!"
[Common] Joe Dickens говорит, "СБ в вирусологию."
Jennie Kifer восклицает, "Да!"
Bob Shatterer говорит, "Блÿ."
Jennie Kifer восклицает, "Он убил менÿ!"
Valeria Sloan восклицает, "Он приказал по тихому её убить!"
[Common] Joe Dickens говорит, "Мы нашли их."
[Common] Xander Simpson говорит, "БЕГУ."
Valeria Sloan говорит, "Эм, нет."
Bob Shatterer говорит, "Я слишком стар длÿ этого дерьма."
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Jennie Kifer!
Joe Dickens knocks on the reinforced window.
Valeria Sloan говорит, "Пожалуйста, уйдите."
Pyotr Woodrow fumbles with the medicine closet's lock.
*---------*
* This is Pyotr Woodrow, Station Engineer!
* He is wearing a welding helmet on his head.
* He has Engineering Scanner Goggles covering his eyes.
* He has a radio headset on his ears.
* He has a breath mask on his face.
* He is wearing a hazard vest.
* He has an industrial backpack on his back.
* He is holding a multitool in his left hand.
* He has a toolbelt about his waist.
* He has minor bruising.
* He has minor burns.
Rank: Station Engineer
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Joe Dickens говорит, "Вскрой ту дверь."
Joe Dickens говорит, "Сделай сквозной проход."
The monkey (793) кувыркаетсÿ.
Bob Shatterer tries to unbuckle himself!
Joe Dickens говорит, "Мы тут до конца."
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Jennie Kifer!
Bob Shatterer tries to unbuckle himself!
Valeria Sloan спрашивает, "ХоС, за что вы приказали её убить?"
Jennie Kifer орёт, "Я не хочу умирать!!"
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Valeria Sloan!
[Common] Rhetta Sommer говорит, "Кто закачал газ."
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Jennie Kifer!
Joe Dickens говорит, "ДАлеко они не укатÿт."
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Valeria Sloan!
Valeria Sloan говорит, "Наливай воду в пробирки."
Joe Dickens смеётсÿ.
Pyotr Woodrow говорит, "ОФИЦЕР ПЕТЯ ВСЕ БЛИЖЕ И БЛИЖЕ К ПЕРВОМУ РАСКРЫТОМУ ДЕЛУ."
The monkey (590) прыгает!
The monkey (326) прыгает!
Joe Dickens говорит, "Вскрой уже."
[Common] Valeria Sloan спрашивает, "Раÿн?"
Valeria Sloan спрашивает, "Раÿн?"
The monkey (475) прыгает!
Xander Simpson говорит, "Так нахуи."
Xander Simpson busts out some 20'th century moves!
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Valeria Sloan!
The monkey (326) прыгает!
Xander Simpson говорит, "Отойдите."
Joe Dickens has unlocked the locker.
Joe Dickens fires the hybrid taser!
Valeria Sloan is hit by an electrode in the head!
Officer Beepsky has stunned you!
Bob Shatterer gets up from the chair.
Officer Beepsky is trying to put zipties on you!
Xander Simpson fires the stun revolver point blank at Valeria Sloan!
Valeria Sloan is hit by an electrode in the head!
Officer Beepsky is trying to put zipties on you!
Pyotr Woodrow восклицает, "УРА! ЛЕТАЛ!"
Bob Shatterer attempts to remove the handcuffs!
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Joe Dickens говорит, "Привÿжи."
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Joe Dickens говорит, "Чтобы не дергалась."
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Xander Simpson спрашивает, "Казнить?"
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Joe Dickens fires the hybrid taser!
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
The monkey (734) кувыркаетсÿ.
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
[Common] Valeria Sloan заикаетсÿ, "П-Помогите! "
Valeria Sloan заикаетсÿ, "П-Помогите! "
Joe Dickens fires the hybrid taser!
Joe Dickens is trying to put handcuffs on Unknown!
Xander Simpson fires the stun revolver!
Unknown is hit by an electrode in the head!
[Common] Valeria Sloan восклицает, "ХоС хочет нас убить!"
Valeria Sloan восклицает, "ХоС хочет нас убить!"
You're restrained! You can't move!
Xander Simpson jiggles their hips!
Xander Simpson fires the stun revolver point blank at Valeria Sloan!
Valeria Sloan is hit by an electrode in the head!
Joe Dickens говорит, "Держи её."
Randal Holmes заикаетсÿ, "С-С-Своиии! "
Joe Dickens говорит, "Так."
Xander Simpson jiggles their hips!
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Jennie Kifer!
Joe Dickens говорит, "ОНА."
Pyotr Woodrow seats Bob Shatterer on the chair.
Joe Dickens говорит, "ТАМ."
Xander Simpson орёт, "О!!"
Xander Simpson snaps their fingers!
Joe Dickens говорит, "ПОД СТОЛОМ."
[Common] Valeria Sloan заикаетсÿ, "П-П-Помогите! "
Valeria Sloan заикаетсÿ, "П-П-Помогите! "
Joe Dickens говорит, "ПЕТЯ."
Bob Shatterer говорит, "Я слишком стар длÿ этого дерьма."
Joe Dickens говорит, "ВЗЯТЬ ЕЁ."
[Common] Valeria Sloan восклицает, "Вирусологиÿ!"
Valeria Sloan восклицает, "Вирусологиÿ!"
Xander Simpson fires the stun revolver point blank at Valeria Sloan!
Valeria Sloan is hit by an electrode in the head!
Joe Dickens fires the hybrid taser!
Unknown is hit by an electrode in the head!
Bob Shatterer tries to unbuckle himself!
Xander Simpson говорит, "В БРИГ."
Joe Dickens seats Unknown on the chair.
The monkey (590) прыгает!
Pyotr Woodrow puts the metal into the industrial backpack.
[Common] Valeria Sloan заикаетсÿ, "С-С-С-Срочно в-в в-в-вирусологию! "
Valeria Sloan заикаетсÿ, "С-С-С-Срочно в-в в-в-вирусологию! "
Xander Simpson fires the stun revolver!
Unknown is hit by an electrode in the head!
Xander Simpson busts out some fancy moves!
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Jennie Kifer!
Xander Simpson fires the stun revolver point blank at Valeria Sloan!
Valeria Sloan is hit by an electrode in the head!
Bob Shatterer говорит, "Я сдаю свой жетон."
Joe Dickens fires the hybrid taser!
Pyotr Woodrow seats you on the chair.
Unknown tries to unbuckle herself!
Officer Beepsky has stunned Jennie Kifer!
Officer Beepsky is trying to put zipties on Jennie Kifer!
Joe Dickens points the hybrid taser at Jennie Kifer's head, ready to pull the trigger...
Jennie Kifer заикаетсÿ, "Н-Н-Н-Нееет!!! Ян-н-н-не в-виновна!!! "
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's medical backpack.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's Health Scanner HUD.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's medical radio headset.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's Lombardi's Jacket.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's white shoes.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's nitrile gloves.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's medical doctor's jumpsuit.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's medical belt.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's PDA-Valeria Sloan (Medical Doctor).
Xander Simpson rotates their hips!
You feel your right pocket being fumbled with!
You feel your left pocket being fumbled with!
The monkey (475) чешетсÿ.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's medical doctor's jumpsuit.
You are trying to unbuckle yourself...
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's medical belt.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's PDA-Valeria Sloan (Medical Doctor).
Joe Dickens говорит, "Каждый."
Joe Dickens говорит, "Берёт по преступнику."
Xander Simpson busts out some stylish moves!
Xander Simpson gets you up from the chair.
Xander Simpson busts out some jivin' moves!
Joe Dickens points at Unknown.
Jennie Kifer орёт, "Я не виновна!!! Я никого не убивала!!!"
Pyotr Woodrow восклицает, "Я МОГУ И ДВУХ!"
Valeria Sloan восклицает, "Пётр помогает убийцам!"
Bob Shatterer говорит, "Я тут пока посижу."
Jennie Kifer орёт, "Это ошибка!!!"
Joe Dickens говорит, "Так."
Xander Simpson busts out some stylish moves!
Bob Shatterer говорит, "Подумаю о былом."
Joe Dickens говорит, "Это боб."
Jennie Kifer орёт, "Я требую суд!!!!"
Pyotr Woodrow восклицает, "Я ЖЕ САМЫЙ МОЩНЫЙ!"
Joe Dickens говорит, "Это наш."
Joe Dickens говорит, "ЭТО НАШ ОФИЦЕР."
Valeria Sloan восклицает, "И тупой!"
Pyotr Woodrow говорит, "САМЫЙ СИЛЬНЫЙ ОФИЦЕР."
Xander Simpson rotates their hips!
Bob Shatterer gets up from the chair.
[Common] Randal Holmes восклицает, "Хос убил двоих в вирусологи!! Bork, bork!"
Bob Shatterer говорит, "Я слишком стар длÿ этого дерьма."
Xander Simpson busts out some smashing moves!
Joe Dickens looks at the floor.
[Common] Xander Simpson говорит, "Че за нахуи."
Xander Simpson говорит, "Че за нахуи."
Xander Simpson fires the hybrid taser!
[Common] Mike Adamson говорит, "Они убили офицера."
Unknown is hit by an electrode in the head!
Pyotr Woodrow starts building closet.
*---------*
* This is Unknown!
* She is wearing a firefighter helmet on her head.
* She has a gas mask on her face.
* She is wearing an emergency firesuit.
* She has a backpack on her back.
* She is handcuffed!
* She has a toolbelt about her waist.
*---------*
Pyotr Woodrow puts the metal into the industrial backpack.
The monkey (590) чешетсÿ.
Xander Simpson говорит, "Все."
Joe Dickens is trying to remove Jennie Kifer's virologist satchel.
Bob Shatterer говорит, "Мой жетон в одном из ÿщиков с био-костюмами."
Xander Simpson говорит, "Несем нахуй."
Joe Dickens is trying to remove Jennie Kifer's bio suit.
Xander Simpson говорит, "И убиваем."
You're restrained! You can't move!
Joe Dickens is trying to remove Jennie Kifer's bio suit.
Joe Dickens is trying to remove Jennie Kifer's bio suit.
You're restrained! You can't move!
Joe Dickens is trying to remove Jennie Kifer's bio suit.
You're restrained! You can't move!
You're restrained! You can't move!
Xander Simpson hugs Valeria Sloan to make her feel better!
You're restrained! You can't move!
You're restrained! You can't move!
Joe Dickens говорит, "Так."
You're restrained! You can't move!
Joe Dickens говорит, "Снÿть наушники."
Pyotr Woodrow puts the stunprod into the industrial backpack.
Jennie Kifer орёт, "Нет, нет!!!"
Joe Dickens говорит, "Мы идём разбиратьсÿ."
Joe Dickens говорит, "Петÿ."
Xander Simpson говорит, "Я снÿл."
Joe Dickens говорит, "Быстро."
Valeria Sloan восклицает, "Они хотÿт нас убить!"
You're restrained! You can't move!
Pyotr Woodrow восклицает, "Убивать никого не надо! Тогда фильм будет тупым!"
Joe Dickens is trying to remove Unknown's firefighter helmet.
Joe Dickens points at Jennie Kifer.
Joe Dickens говорит, "Петÿ."
Joe Dickens говорит, "Конвоируешь её."
Bob Shatterer attempts to remove the handcuffs!
Jennie Kifer орёт, "Нееет!!!"
Joe Dickens говорит, "В бриг."
Pyotr Woodrow points at Unknown.
Xander Simpson taps their foot!
Xander Simpson говорит, "Так."
Joe Dickens is trying to remove Unknown's gas mask.
Xander Simpson говорит, "Так не пойдет."
Pyotr Woodrow has stunned Jennie Kifer with the stunprod!
Xander Simpson говорит, "ХоС."
Joe Dickens is trying to remove Randal Holmes's яthe captain's headset.
Xander Simpson говорит, "Надо по очереди."
Joe Dickens is trying to remove Randal Holmes's HUDSunglasses.
Jennie Kifer орёт, "Я не виновна, ÿ просто хотела жить! Я очнулась в морге с головной болью!!!"
Valeria Sloan восклицает, "Убийцы!"
Jennie Kifer орёт, "Аааа!!!"
Xander Simpson busts out some 20'th century moves!
Pyotr Woodrow говорит, "ТЫЦ."
Pyotr Woodrow has welded the closet shut.
Xander Simpson говорит, "О."
Pyotr Woodrow puts the stunprod into the industrial backpack.
Pyotr Woodrow говорит, "ВЫ АРЕСТОВАНЫ."
Xander Simpson говорит, "Давайте их заварим."
Xander Simpson говорит, "По двое."
Xander Simpson говорит, "И донесем."
Xander Simpson taps their foot!
Pyotr Woodrow puts the multitool into the toolbelt.
Joe Dickens is trying to remove Bob Shatterer's handcuffs.
Xander Simpson busts out some stylish moves!
Joe Dickens говорит, "Боб."
Pyotr Woodrow puts the multitool into the toolbelt.
Pyotr Woodrow puts the screwdriver into the toolbelt.
Xander Simpson busts out some rock and roller moves!
Xander Simpson jiggles their hips!
Joe Dickens говорит, "Давай за нами."
Bob Shatterer говорит, "Идите-идите."
Pyotr Woodrow говорит, "Офицер Петÿ раскрыл дело."
Officer Beepsky points at Jennie Kifer!
Bob Shatterer говорит, "Я не в курсе ваших разборок."
Pyotr Woodrow восклицает, "ВОТ И ТЫ!"
Valeria Sloan восклицает, "ХоС убийца!"
Pyotr Woodrow восклицает, "ОФИЦЕР ПЕТР РАСКРЫЛ СВОЕ ПЕРВОЕ ДЕЛО!"
[Common] Joe Dickens говорит, "СБ в вирусологию."
Jennie Kifer восклицает, "Да!"
Bob Shatterer говорит, "Блÿ."
Jennie Kifer восклицает, "Он убил менÿ!"
Valeria Sloan восклицает, "Он приказал по тихому её убить!"
[Common] Joe Dickens говорит, "Мы нашли их."
[Common] Xander Simpson говорит, "БЕГУ."
Valeria Sloan говорит, "Эм, нет."
Bob Shatterer говорит, "Я слишком стар длÿ этого дерьма."
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Jennie Kifer!
Joe Dickens knocks on the reinforced window.
Valeria Sloan говорит, "Пожалуйста, уйдите."
Pyotr Woodrow fumbles with the medicine closet's lock.
*---------*
* This is Pyotr Woodrow, Station Engineer!
* He is wearing a welding helmet on his head.
* He has Engineering Scanner Goggles covering his eyes.
* He has a radio headset on his ears.
* He has a breath mask on his face.
* He is wearing a hazard vest.
* He has an industrial backpack on his back.
* He is holding a multitool in his left hand.
* He has a toolbelt about his waist.
* He has minor bruising.
* He has minor burns.
Rank: Station Engineer
[Front photo] [Side photo]
[Active][Stable]
[Medical evaluation]
*---------*
Joe Dickens говорит, "Вскрой ту дверь."
Joe Dickens говорит, "Сделай сквозной проход."
The monkey (793) кувыркаетсÿ.
Bob Shatterer tries to unbuckle himself!
Joe Dickens говорит, "Мы тут до конца."
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Jennie Kifer!
Bob Shatterer tries to unbuckle himself!
Valeria Sloan спрашивает, "ХоС, за что вы приказали её убить?"
Jennie Kifer орёт, "Я не хочу умирать!!"
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Valeria Sloan!
[Common] Rhetta Sommer говорит, "Кто закачал газ."
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Jennie Kifer!
Joe Dickens говорит, "ДАлеко они не укатÿт."
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Valeria Sloan!
Valeria Sloan говорит, "Наливай воду в пробирки."
Joe Dickens смеётсÿ.
Pyotr Woodrow говорит, "ОФИЦЕР ПЕТЯ ВСЕ БЛИЖЕ И БЛИЖЕ К ПЕРВОМУ РАСКРЫТОМУ ДЕЛУ."
The monkey (590) прыгает!
The monkey (326) прыгает!
Joe Dickens говорит, "Вскрой уже."
[Common] Valeria Sloan спрашивает, "Раÿн?"
Valeria Sloan спрашивает, "Раÿн?"
The monkey (475) прыгает!
Xander Simpson говорит, "Так нахуи."
Xander Simpson busts out some 20'th century moves!
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Valeria Sloan!
The monkey (326) прыгает!
Xander Simpson говорит, "Отойдите."
Joe Dickens has unlocked the locker.
Joe Dickens fires the hybrid taser!
Valeria Sloan is hit by an electrode in the head!
Officer Beepsky has stunned you!
Bob Shatterer gets up from the chair.
Officer Beepsky is trying to put zipties on you!
Xander Simpson fires the stun revolver point blank at Valeria Sloan!
Valeria Sloan is hit by an electrode in the head!
Officer Beepsky is trying to put zipties on you!
Pyotr Woodrow восклицает, "УРА! ЛЕТАЛ!"
Bob Shatterer attempts to remove the handcuffs!
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Joe Dickens говорит, "Привÿжи."
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Joe Dickens говорит, "Чтобы не дергалась."
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Xander Simpson спрашивает, "Казнить?"
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Joe Dickens fires the hybrid taser!
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
The monkey (734) кувыркаетсÿ.
Pyotr Woodrow fires the energy gun!
[Common] Valeria Sloan заикаетсÿ, "П-Помогите! "
Valeria Sloan заикаетсÿ, "П-Помогите! "
Joe Dickens fires the hybrid taser!
Joe Dickens is trying to put handcuffs on Unknown!
Xander Simpson fires the stun revolver!
Unknown is hit by an electrode in the head!
[Common] Valeria Sloan восклицает, "ХоС хочет нас убить!"
Valeria Sloan восклицает, "ХоС хочет нас убить!"
You're restrained! You can't move!
Xander Simpson jiggles their hips!
Xander Simpson fires the stun revolver point blank at Valeria Sloan!
Valeria Sloan is hit by an electrode in the head!
Joe Dickens говорит, "Держи её."
Randal Holmes заикаетсÿ, "С-С-Своиии! "
Joe Dickens говорит, "Так."
Xander Simpson jiggles their hips!
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Jennie Kifer!
Joe Dickens говорит, "ОНА."
Pyotr Woodrow seats Bob Shatterer on the chair.
Joe Dickens говорит, "ТАМ."
Xander Simpson орёт, "О!!"
Xander Simpson snaps their fingers!
Joe Dickens говорит, "ПОД СТОЛОМ."
[Common] Valeria Sloan заикаетсÿ, "П-П-Помогите! "
Valeria Sloan заикаетсÿ, "П-П-Помогите! "
Joe Dickens говорит, "ПЕТЯ."
Bob Shatterer говорит, "Я слишком стар длÿ этого дерьма."
Joe Dickens говорит, "ВЗЯТЬ ЕЁ."
[Common] Valeria Sloan восклицает, "Вирусологиÿ!"
Valeria Sloan восклицает, "Вирусологиÿ!"
Xander Simpson fires the stun revolver point blank at Valeria Sloan!
Valeria Sloan is hit by an electrode in the head!
Joe Dickens fires the hybrid taser!
Unknown is hit by an electrode in the head!
Bob Shatterer tries to unbuckle himself!
Xander Simpson говорит, "В БРИГ."
Joe Dickens seats Unknown on the chair.
The monkey (590) прыгает!
Pyotr Woodrow puts the metal into the industrial backpack.
[Common] Valeria Sloan заикаетсÿ, "С-С-С-Срочно в-в в-в-вирусологию! "
Valeria Sloan заикаетсÿ, "С-С-С-Срочно в-в в-в-вирусологию! "
Xander Simpson fires the stun revolver!
Unknown is hit by an electrode in the head!
Xander Simpson busts out some fancy moves!
Officer Beepsky восклицает, "Level 5 infraction alert!"
Officer Beepsky points at Jennie Kifer!
Xander Simpson fires the stun revolver point blank at Valeria Sloan!
Valeria Sloan is hit by an electrode in the head!
Bob Shatterer говорит, "Я сдаю свой жетон."
Joe Dickens fires the hybrid taser!
Pyotr Woodrow seats you on the chair.
Unknown tries to unbuckle herself!
Officer Beepsky has stunned Jennie Kifer!
Officer Beepsky is trying to put zipties on Jennie Kifer!
Joe Dickens points the hybrid taser at Jennie Kifer's head, ready to pull the trigger...
Jennie Kifer заикаетсÿ, "Н-Н-Н-Нееет!!! Ян-н-н-не в-виновна!!! "
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's medical backpack.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's Health Scanner HUD.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's medical radio headset.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's Lombardi's Jacket.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's white shoes.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's nitrile gloves.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's medical doctor's jumpsuit.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's medical belt.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's PDA-Valeria Sloan (Medical Doctor).
Xander Simpson rotates their hips!
You feel your right pocket being fumbled with!
You feel your left pocket being fumbled with!
The monkey (475) чешетсÿ.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's medical doctor's jumpsuit.
You are trying to unbuckle yourself...
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's medical belt.
Xander Simpson are trying to remove Valeria Sloan's PDA-Valeria Sloan (Medical Doctor).
Joe Dickens говорит, "Каждый."
Joe Dickens говорит, "Берёт по преступнику."
Xander Simpson busts out some stylish moves!
Xander Simpson gets you up from the chair.
Xander Simpson busts out some jivin' moves!
Joe Dickens points at Unknown.
Jennie Kifer орёт, "Я не виновна!!! Я никого не убивала!!!"
Pyotr Woodrow восклицает, "Я МОГУ И ДВУХ!"
Valeria Sloan восклицает, "Пётр помогает убийцам!"
Bob Shatterer говорит, "Я тут пока посижу."
Jennie Kifer орёт, "Это ошибка!!!"
Joe Dickens говорит, "Так."
Xander Simpson busts out some stylish moves!
Bob Shatterer говорит, "Подумаю о былом."
Joe Dickens говорит, "Это боб."
Jennie Kifer орёт, "Я требую суд!!!!"
Pyotr Woodrow восклицает, "Я ЖЕ САМЫЙ МОЩНЫЙ!"
Joe Dickens говорит, "Это наш."
Joe Dickens говорит, "ЭТО НАШ ОФИЦЕР."
Valeria Sloan восклицает, "И тупой!"
Pyotr Woodrow говорит, "САМЫЙ СИЛЬНЫЙ ОФИЦЕР."
Xander Simpson rotates their hips!
Bob Shatterer gets up from the chair.
[Common] Randal Holmes восклицает, "Хос убил двоих в вирусологи!! Bork, bork!"
Bob Shatterer говорит, "Я слишком стар длÿ этого дерьма."
Xander Simpson busts out some smashing moves!
Joe Dickens looks at the floor.
[Common] Xander Simpson говорит, "Че за нахуи."
Xander Simpson говорит, "Че за нахуи."
Xander Simpson fires the hybrid taser!
[Common] Mike Adamson говорит, "Они убили офицера."
Unknown is hit by an electrode in the head!
Pyotr Woodrow starts building closet.
*---------*
* This is Unknown!
* She is wearing a firefighter helmet on her head.
* She has a gas mask on her face.
* She is wearing an emergency firesuit.
* She has a backpack on her back.
* She is handcuffed!
* She has a toolbelt about her waist.
*---------*
Pyotr Woodrow puts the metal into the industrial backpack.
The monkey (590) чешетсÿ.
Xander Simpson говорит, "Все."
Joe Dickens is trying to remove Jennie Kifer's virologist satchel.
Bob Shatterer говорит, "Мой жетон в одном из ÿщиков с био-костюмами."
Xander Simpson говорит, "Несем нахуй."
Joe Dickens is trying to remove Jennie Kifer's bio suit.
Xander Simpson говорит, "И убиваем."
You're restrained! You can't move!
Joe Dickens is trying to remove Jennie Kifer's bio suit.
Joe Dickens is trying to remove Jennie Kifer's bio suit.
You're restrained! You can't move!
Joe Dickens is trying to remove Jennie Kifer's bio suit.
You're restrained! You can't move!
You're restrained! You can't move!
Xander Simpson hugs Valeria Sloan to make her feel better!
You're restrained! You can't move!
You're restrained! You can't move!
Joe Dickens говорит, "Так."
You're restrained! You can't move!
Joe Dickens говорит, "Снÿть наушники."
Pyotr Woodrow puts the stunprod into the industrial backpack.
Jennie Kifer орёт, "Нет, нет!!!"
Joe Dickens говорит, "Мы идём разбиратьсÿ."
Joe Dickens говорит, "Петÿ."
Xander Simpson говорит, "Я снÿл."
Joe Dickens говорит, "Быстро."
Valeria Sloan восклицает, "Они хотÿт нас убить!"
You're restrained! You can't move!
Pyotr Woodrow восклицает, "Убивать никого не надо! Тогда фильм будет тупым!"
Joe Dickens is trying to remove Unknown's firefighter helmet.
Joe Dickens points at Jennie Kifer.
Joe Dickens говорит, "Петÿ."
Joe Dickens говорит, "Конвоируешь её."
Bob Shatterer attempts to remove the handcuffs!
Jennie Kifer орёт, "Нееет!!!"
Joe Dickens говорит, "В бриг."
Pyotr Woodrow points at Unknown.
Xander Simpson taps their foot!
Xander Simpson говорит, "Так."
Joe Dickens is trying to remove Unknown's gas mask.
Xander Simpson говорит, "Так не пойдет."
Pyotr Woodrow has stunned Jennie Kifer with the stunprod!
Xander Simpson говорит, "ХоС."
Joe Dickens is trying to remove Randal Holmes's яthe captain's headset.
Xander Simpson говорит, "Надо по очереди."
Joe Dickens is trying to remove Randal Holmes's HUDSunglasses.
Jennie Kifer орёт, "Я не виновна, ÿ просто хотела жить! Я очнулась в морге с головной болью!!!"
Valeria Sloan восклицает, "Убийцы!"
Jennie Kifer орёт, "Аааа!!!"
Xander Simpson busts out some 20'th century moves!
Pyotr Woodrow говорит, "ТЫЦ."
Pyotr Woodrow has welded the closet shut.
Xander Simpson говорит, "О."
Pyotr Woodrow puts the stunprod into the industrial backpack.
Pyotr Woodrow говорит, "ВЫ АРЕСТОВАНЫ."
Xander Simpson говорит, "Давайте их заварим."
Xander Simpson говорит, "По двое."
Xander Simpson говорит, "И донесем."
Xander Simpson taps their foot!
Pyotr Woodrow puts the multitool into the toolbelt.
Joe Dickens is trying to remove Bob Shatterer's handcuffs.
Xander Simpson busts out some stylish moves!
Joe Dickens говорит, "Боб."
Pyotr Woodrow puts the multitool into the toolbelt.
Pyotr Woodrow puts the screwdriver into the toolbelt.
Xander Simpson busts out some rock and roller moves!
Xander Simpson jiggles their hips!
Joe Dickens говорит, "Давай за нами."
Bob Shatterer говорит, "Идите-идите."
Pyotr Woodrow говорит, "Офицер Петÿ раскрыл дело."
Я вообще не понял этот амок, но если вы поймёте, объясните, а?
Ну и... Эпилог. Который лучше читать по логам.
4 часа утра и мне к сожалению, не до разьяснений остатка раунда. Но суть:
ХоС - хуесос.
Кооперация с трейторами для пидоров.
Унылые бои.
ХоС не трейтор, все трейторы проебали.
Отлепите руку от моего лица.