

Обсуждение раундов
#401
Отправлено 05 March 2014 - 17:17

AKA:PAUKAN
#402
Отправлено 05 March 2014 - 17:47
Cutiekiller (05 March 2014 - 17:17) писал:

DEAD: Alan Barrett says, "Ну лан уж, вс по рп все рав
#405
Отправлено 07 March 2014 - 11:23
Strinkor (07 March 2014 - 01:01) писал:
Captain Jack DiUsTin (10 March 2014 - 18:47) писал:
#406
Отправлено 10 March 2014 - 21:04
#407
Отправлено 10 March 2014 - 21:23
#408
Отправлено 10 March 2014 - 21:27
Цитата
2)Все решается простой логикой основанной на правилах и бек-стори. Стыдно объяснять такие моменты.
3)Вперде Анимусяне!
4)#ящерсарматурой
#409
Отправлено 10 March 2014 - 21:51
Momlo (10 March 2014 - 21:04) писал:
#410
Отправлено 10 March 2014 - 21:57
#411
Отправлено 15 March 2014 - 06:05
Nikiton (10 March 2014 - 21:51) писал:
Было крайне весело...
Captain Jack DiUsTin (10 March 2014 - 18:47) писал:
#412
Отправлено 22 March 2014 - 02:44
Подозреваемый скончался. А мы, с ХоПом, выйдя через взломанную кем-то телепортную только пошли в бриг. Да вот увидели только КМа со складом вооружения. Ну ХоП со мной пошел разбираться с этим. Закончилось это феерично. Хоп мертв, я в кресле и в наручниках. И тут прибывает капитан... меня, в перчатках СБ, наручниках и кресле, утащил с собой КМ, встречать капитаншу. Ее поймали, увели, а мне сказали сидеть на кресле и, в случае, если я дернусь, пристрелить капитана. Я, подождав, снимаю наручники. Что можно сделать, имея перчатки и наручники? Притворился, что еще закован и прикреплен к креслу. В это время вызвали шаттл. Приходит дерево, катает меня. Мне надоедает и я весело ливаю в сторону телепортной. А она взломана и у меня появился огромный выбор инструментов. Беру кусачки. Тут-то мне и пригодилось то, что станцию нехило потрепало. Вырезаю решетку, тырю со спящего доктора в карго ПДА и его униформу. После забираю свой пояс с дубинкой и гранатой. Запихиваю свою карточку в ПДА врача, надеваю маску и... Перед вами, если не вглядываться, врач. собираю тазер и лазган, бегу в бриг, заряжаю. Клоуна видимо прибили, и я остаюсь один против 3 предателей(хотя я считал, судя по поведению, почти всех ими). Прибегаю в отбытие, пытаюсь придуматьплан по устранению КМа. Ну и определяюеще одного врага НТ. Повертевшись, вижу, что КМ и его друг сидят в командной рубке эвакуционного шаттла. Быстро гашу двоих у капитана вне шаттла, надеваю наручники и кидаю тазер капитана. Сам дубинку прячу и сижу у медотсека шаттла. Капитан засела в этом же отсеке. Тут выходят два тритора, КМ и второй. Я, будто в панике, бегу за их спины. Стою. И затем достаю дубинку и веерично гашу их со стан батона. Наручники на КМа, помня его миролюбивость, а его друга, за неимением наручников, просто напросто забиваю. Пока все пытались понять, что же произошло, слышу благодарность от капитана. Однако она то считала, что я врач. Было много удивления после снятия маски и моих слов, что я варден.
#413
Отправлено 22 March 2014 - 05:41
nikovar (22 March 2014 - 02:44) писал:
Подозреваемый скончался. А мы, с ХоПом, выйдя через взломанную кем-то телепортную только пошли в бриг. Да вот увидели только КМа со складом вооружения. Ну ХоП со мной пошел разбираться с этим. Закончилось это веерично. Хоп мертв, я в кресле и в наручниках. И тут прибывает капитан... меня, в перчатках СБ, наручниках и кресле, утащил с собой КМ, встречать капитаншу. Ее поймали, увели, а мне сказали сидеть на кресле и, в случае, если я дернусь, пристрелить капитана. Я, подождав, снимаю наручники. Что можно сделать, имея перчатки и наручники? Притворился, что еще закован и прикреплен к креслу. В это время вызвали шаттл. Приходит дерево, катает меня. Мне надоедает и я весело ливаю в сторону телепортной. А она взломана и у меня появился огромный выбор инструментов. Беру кусачки. Тут-то мне и пригодилось то, что станцию нехило потрепало. Вырезаю решетку, тырю со спящего доктора в карго ПДА и его униформу. После забираю свой пояс с дубинкой и гранатой. Запихиваю свою карточку в ПДА врача, надеваю маску и... Перед вами, если не вглядываться, врач. собираю тазер и лазган, бегу в бриг, заряжаю. Клоуна видимо прибили, и я остаюсь один против 3 предателей(хотя я считал, судя по поведению, почти всех ими). Прибегаю в отбытие, пытаюсь придуматьплан по устранению КМа. Ну и определяюеще одного врага НТ. Повертевшись, вижу, что КМ и его друг сидят в командной рубке эвакуционного шаттла. Быстро гашу двоих у капитана вне шаттла, надеваю наручники и кидаю тазер капитана. Сам дубинку прячу и сижу у медотсека шаттла. Капитан засела в этом же отсеке. Тут выходят два тритора, КМ и второй. Я, будто в панике, бегу за их спины. Стою. И затем достаю дубинку и веерично гашу их со стан батона. Наручники на КМа, помня его миролюбивость, а его друга, за неимением наручников, просто напросто забиваю. Пока все пытались понять, что же произошло, слышу благодарность от капитана. Однако она то считала, что я врач. Было много удивления после снятия маски и моих слов, что я варден.
DEAD: Alan Barrett says, "Ну лан уж, вс по рп все рав
#414
Отправлено 22 March 2014 - 08:28
#415
Отправлено 22 March 2014 - 13:41
nikovar (22 March 2014 - 02:44) писал:
Подозреваемый скончался. А мы, с ХоПом, выйдя через взломанную кем-то телепортную только пошли в бриг. Да вот увидели только КМа со складом вооружения. Ну ХоП со мной пошел разбираться с этим. Закончилось это феерично. Хоп мертв, я в кресле и в наручниках. И тут прибывает капитан... меня, в перчатках СБ, наручниках и кресле, утащил с собой КМ, встречать капитаншу. Ее поймали, увели, а мне сказали сидеть на кресле и, в случае, если я дернусь, пристрелить капитана. Я, подождав, снимаю наручники. Что можно сделать, имея перчатки и наручники? Притворился, что еще закован и прикреплен к креслу. В это время вызвали шаттл. Приходит дерево, катает меня. Мне надоедает и я весело ливаю в сторону телепортной. А она взломана и у меня появился огромный выбор инструментов. Беру кусачки. Тут-то мне и пригодилось то, что станцию нехило потрепало. Вырезаю решетку, тырю со спящего доктора в карго ПДА и его униформу. После забираю свой пояс с дубинкой и гранатой. Запихиваю свою карточку в ПДА врача, надеваю маску и... Перед вами, если не вглядываться, врач. собираю тазер и лазган, бегу в бриг, заряжаю. Клоуна видимо прибили, и я остаюсь один против 3 предателей(хотя я считал, судя по поведению, почти всех ими). Прибегаю в отбытие, пытаюсь придуматьплан по устранению КМа. Ну и определяюеще одного врага НТ. Повертевшись, вижу, что КМ и его друг сидят в командной рубке эвакуционного шаттла. Быстро гашу двоих у капитана вне шаттла, надеваю наручники и кидаю тазер капитана. Сам дубинку прячу и сижу у медотсека шаттла. Капитан засела в этом же отсеке. Тут выходят два тритора, КМ и второй. Я, будто в панике, бегу за их спины. Стою. И затем достаю дубинку и веерично гашу их со стан батона. Наручники на КМа, помня его миролюбивость, а его друга, за неимением наручников, просто напросто забиваю. Пока все пытались понять, что же произошло, слышу благодарность от капитана. Однако она то считала, что я врач. Было много удивления после снятия маски и моих слов, что я варден.
А вообще я ничего не предпринял ибо меня забанили в шаттле уже
Да и педали подумали ,что ты мертв, да я и не КМ вовсе, а химик, просто переоделся. И надо было бы тебя убить. А так, жаль, конечно. И я знаю, почему Стринкор меня забанил, ибо он соснул из своего-же "замораживателя" или хуй знает.Да и вы с ХоП-ом так феерично соснули, вдвоем против немощного химика с еганом, стыдпозор. Ведь после твоего Ахуевания я тебя из дробовика приложил, а потом , даже вылечил, а ты вот так вот, еще одно доказательство того,что меня все пытаются предать.
#416
Отправлено 22 March 2014 - 17:42
ВЕСЁЛЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ФУЕЛТАНКА НА ГРИНЕ
Это был обычный раунд. Дуке был предателем. Забежел в капитанскую, решил взломать шкаф капитана и взять еган. Внезапно его повязал Улрик, ХоП. Они сломал ноги бедному Дюку, запер в шкафу и оставил его там. В итоге Дюк умер от кровотечения. Но это было только начало! Вскоре, Дюк переродился - в фуелтанк! Сначала были неудачные эксперементы, но потом он стал самым лучшим в мире фуелтанком, полученным из монстра у мага...
Фуелтанк прибежал в бриг, и начал ломать стекла. Весёлое занятие! Но вскоре за ним побежал СБшник, Илья Кобза, от которого бак просто убежал. Когда он вернулся поломать стекла в очередной раз, он заметил, что СБшников давно повязали ассистенты. Но это было ещё веселее! Фуелтанк начал ломать бриг без преград! Ох он там повеселился. Но вскоре он услышал о том, что прибыл капитан! Он решил побыть полезным для станции, и пошёл устраиваться на работу...
fuel tank says, "Капитан"
fuel tank says, "Мне нужна профессиÿ"
Lori Stephenson asks, "Что?"
fuel tank says, "Профессиÿ нужна мне"
Lori Stephenson asks, "Зачм фуэлтанку проффесиÿ?"
fuel tank asks, "А что мне ещё делать?"
Lori Stephenson says, "Фуэл давать"
fuel tank says, "А во мне больше нету"
Lori Stephenson slipped off the edge of the the reinforced table.
You looking at Lori Stephenson
fuel tank says, "Эй"
Lori Stephenson says, "У7"
fuel tank asks, "Ты чего?"
You looking at Lori Stephenson
Lori Stephenson climbs on the the reinforced table.
fuel tank says, "Профессию дайте"
яLori Stephenson has grabbed the fuel tank passively!
fuel tank says, "Ай"
fuel tank asks, "Ты чего?"
fuel tank says, "ОБИЖАЮТ"
Lori Stephenson says, "Я вас просто взÿла"
The fuel tank плачет
Lori Stephenson says, "Дайте вашу карту"
fuel tank exclaims, "У, хнык, менÿ, хнык, нееееетууууу!!"
The fuel tank плачет очень сильно
Lori Stephenson asks, "А кем вы хотите работать?"
fuel tank asks, "А кем, хнык, можно?"
Lori Stephenson says, "И как вы будете работать без рук"
The fuel tank утирает слёзы
fuel tank says, "Я могу многое делать"
Lori Stephenson says, "Уборщиком или грузчиком можно"
fuel tank exclaims, "Я умею ломать стёкла!"
The fuel tank smashes through the reinforced window!
The fuel tank smashes through the reinforced window!
You smash against the grille.
Lori Stephenson says, "ненадо"
fuel tank says, "Ладно"
fuel tank says, "Как хотите"
Lori Stephenson asks, "А чинить можете?"
fuel tank says, "Нет"
fuel tank says, "Я могу бить людей"
яYou step in the broken glass!
яYou step in the broken glass!
яYou step in the broken glass!
Lori Stephenson says, "ненадо"
fuel tank says, "Но не люблю"
fuel tank says, "Я тоже так думаю"
яYou step in the broken glass!
яYou step in the broken glass!
яYou step in the broken glass!
Lori Stephenson asks, "Уборщик или грузчик?"
fuel tank asks, "Как ÿ буду убирать?"
Lori Stephenson says, "Незнаю"
The fuel tank плачет
Lori Stephenson asks, "А вас жидкости наливать можно?"
fuel tank says, "Ниииичееегооо ÿÿÿ нееее умеееееееююююю"
fuel tank says, "Нет, хнык, нельзÿ"
Lori Stephenson says, "Тогда ÿ не знаю как вам помочь"
fuel tank says, "Пойду ÿ гулть тогда"
яYou step in the broken glass!
яYou step in the broken glass!
Lori Stephenson says, "Идите к инженерам может им помощь нкжна"
И фуелтанк пошёл к повару.
fuel tank says, "Эй"
fuel tank says, "Повар"
fuel tank says, "Повар"
я!Russell Adams has added Cheese wedge to Microwave.
fuel tank says, "Эй"
я!Russell Adams has added Cheese wedge to Microwave.
я!Russell Adams has added Cheese wedge to Microwave.
я!The microwave turns on.
fuel tank says, "ПОВАР"
Russell Adams asks, "Чего?"
The fuel tank smashes through the reinforced window!
fuel tank asks, "Помочь надо?"
Russell Adams says, "Эй"
Russell Adams says, "Нет"
fuel tank says, "Ладно"
Фуелтанк совсем загрустил, но в бар пришёл ещё один человек!
fuel tank says, "Эй"
fuel tank asks, "Помощь не нужна?"
Antony Bain puts the taser gun into the industrial backpack.
Antony Bain says, "Нужна"
fuel tank asks, "Какаÿ?"
fuel tank asks, "Какаÿ помощь нужна?"
Antony Bain says, "Принести мне piece of corgi meat."
fuel tank says, "Блÿть"
fuel tank says, "У повара попроси"
яthe fuel tank chomps Mr.Deempisi!
яthe fuel tank chomps Mr.Deempisi!
яthe fuel tank chomps Mr.Deempisi!
Antony Bain climbs on the the reinforced table.
яthe fuel tank chomps Mr.Deempisi!
яthe fuel tank chomps Mr.Deempisi!
яthe fuel tank chomps Mr.Deempisi!
The Mr.Deempisi lets out a faint chimper as it collapses and stops moving...
Antony Bain asks, "Где он?"
Antony Bain climbs on the the reinforced table.
Antony Bain says, "Тогда принеси мне functional AI."
fuel tank says, "Ой да иди ты нахуй"
Он разочаровался в людях, и тогда...
Antony Bain fires the taser gun!
яfuel tank is hit by the electrode in the chest!
Но ему было всё равно! Ведь он же фуелтанк!
Antony Bain says, "Бесмертный.."
Он побежал направо, к медбэю, а этот парень за ним, а в медбэе он увидел своих приятелей, которые повязали Илью Кобзу и Хопа!
fuel tank says, "ПАРНИ"
fuel tank says, "ПОМОГИТЕ"
John Salt says, "Бачок..."
fuel tank says, "УБИВАЮТ"
Martin Bright says, "Или перелом"
John Salt screams!
fuel tank says, "ЛАдно"
fuel tank says, "У вас свои проблемы"
John Salt screams!
Надежды не было. И тут фуелтанк решил положиться на свои силы.
The fuel tank smashes through the reinforced window!
The fuel tank smashes through the reinforced window!
The fuel tank smashes through the reinforced window!
You smash against the grille.
fuel tank says, "СЪЕБАЛ БЫСТРО"
The fuel tank smashes through the reinforced window!
The fuel tank smashes through the reinforced window!
You smash against the grille.
The fuel tank smashes through the reinforced window!
You smash against the grille.
You smash against the grille.
И тот странный парень убежал. Далее фуелтанк спрашивал, нужна ли помощь, но никому она не была нужна... Потом он увидел инженера.
fuel tank says, "Привет"
fuel tank asks, "Помощь нужна?"
Juan Almeida Bosque says, "Ух, да нет"
fuel tank says, "Ладно"
The fuel tank smashes through the reinforced window!
The fuel tank smashes through the reinforced window!
You smash against the grille.
fuel tank asks, "А теперь?"
fuel tank asks, "А теперь?"
Juan Almeida Bosque says, "Въеби роботисту, он какой-т оебанутый"
fuel tank says, "Не"
fuel tank says, "Я людей не бью"
яfuel tank smashed the light!
Juan Almeida Bosque says, "Это же весело"
Он не понял его, и пошёл дальше. Вызвали шатл. Гулял он, и увидел в медбэе умирающего Джона Сальта, его друга.
John Salt gibbers, "Бачок,"
яfuel tank smashed the light!
John Salt gibbers, "Передай Мартину."
fuel tank says, "Что"
fuel tank says, "Что"
John Salt gibbers, "Нужно доставить ÿщики. Двадцать штук."
John Salt gibbers, "На шаттл."
fuel tank says, "Ладно"
яEdward Cox has grabbed John Salt passively!
я!John Salt is buckled in to the chair by Edward Cox!
fuel tank asks, "А где он?"
John Salt gibbers, "Ищи его..."
И видит бог, он искал. Везде. По всей чёртовой станции бегал наш бак и искал Мартина. Но так и не нашёл. Бак пошёл в отбытие, где встретил капитаншу...
Lori Stephenson says, "фуэлтанк"
fuel tank says, "Чо"
Lori Stephenson asks, "ÿ в тебÿ стрельну?"
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
fuel tank says, "Нет"
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
Martin Bright exclaims, "Друг!"
яJohn Salt has thrown Tracking Beacon.
Lori Stephenson fires the combat shotgun!
яfuel tank is hit by the bullet in the head!
яYou step in the broken glass!
fuel tank says, "МУДАК БЛЯТЬ"
Lori Stephenson says, "Я девушка"
fuel tank says, "В МАМКУ СВОЮ СТРЕЛЯТЬ БУДЕШЬ"
fuel tank says, "ДА МНЕ ПОХУЙ"
fuel tank says, "ЧЛЕНОДЕВКА"
Lori Stephenson fires the combat shotgun!
яfuel tank is hit by the bullet in the head!
fuel tank says, "СОСИ БЛЯТЬ"
fuel tank says, "СОСИ БЛЯТЬ"
яWolter Gray has thrown Space-Up.
яthe fuel tank has been hit by Space-Up.
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
fuel tank says, "ДЕВКИ СОСУТ"
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
Swaggerton exclaims, "Не стрелÿй в фуэлтанк!"
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
Lori Stephenson fires the combat shotgun!
яYou step in the broken glass!
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
яYou step in the broken glass!
Swaggerton says, "Валет"
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
Swaggerton asks, "Кого копьем бьешь?"
Lori Stephenson says, "Не все сосут"
яYou step in the broken glass!
Swaggerton says, "Фуэлтанк - мой бро"
яYou step in the broken glass!
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
яяthe fuel tank has been attacked with the the circular saw by Elric Patel.
яяthe fuel tank has been attacked with the the spear by Rem Jon's.
Lori Stephenson fires the combat shotgun!
яfuel tank is hit by the bullet in the head!
fuel tank says, "УЁБЫ"
Фуелтанк убежал, но лишь затем, чтобы восстановив силы, вернуться назад.
fuel tank says, "КЛОУН"
Lori Stephenson кашлÿет
Swaggerton says, "Фуэлтанк"
fuel tank asks, "Ты не с ними?"
Swaggerton says, "Давай покажем им"
Swaggerton says, "Старую школу"
fuel tank says, "Они плохие"
Swaggerton says, "Вообще"
Rem Jon's says, "эээээээээй"
Swaggerton says, "С пушками бегают, уроды"
fuel tank says, "ПИЗДИТЕ КЭПА"
Lori Stephenson says, "кхе кхе"
яMartin Bright has thrown Tracking Beacon.
яthe fuel tank has been hit by Tracking Beacon.
Rem Jon's says, "окей"
Lori Stephenson says, "Фууф костюм тÿжелый"
яEdward Cox gently taps the fuel tank with the Space-Up.
fuel tank says, "ЭЙ"
fuel tank says, "ШЛЮХА"
Locked In.
Rem Jon's says, "хахах"
fuel tank asks, "У СКОЛЬКиХ УЖЕ ОТСОСАЛА?"
Lori Stephenson says, "От бочки слышу"
fuel tank says, "ПОКА МЕНЯ НЕ БЫЛО"
fuel tank says, "САМА ТАКАЯ"
Lori Stephenson says, "Я еще не разу не с кем не спла"
И тут в него выстрелили. Опять. Фуелтанк очень расстроился, потому что его никто не любит. Он вспомнил слова инженера, и решил действовать!
яthe fuel tank chomps Lori Stephenson!
яYou hear a loud cracking sound coming from Lori Stephenson.
Lori Stephenson screams!Lori Stephenson says, "рукааа"
Он сломал руку Лори. Но, с другой стороны, она виновата сама! Дальше все пошли на шатл, где танк решил мирно поговорить с капитаншей.
Lori Stephenson says, "рукааа"
fuel tank says, "Капитан"
Lori Stephenson says, "что"
fuel tank asks, "Сколько фуелтанков вы взорвали за свою жизнь?"
Lori Stephenson says, "0"
fuel tank says, "Ок"
Lori Stephenson says, "рука"
fuel tank asks, "А сколькими ты пользовалась?"
Lori Stephenson says, "0"
fuel tank asks, "А сколько пользовались тобой?"
Lori Stephenson says, "0"
fuel tank says, "Я удивлён"
Lori Stephenson says, "если ты про секс"
fuel tank says, "Какаÿ хорошаÿ девушка, и такое плохое поведение"
Lori Stephenson says, "То ÿ девственница"
fuel tank says, "Я не про секс, озабоченнаÿ"
Lori Stephenson asks, "А ты бочка и что?"
fuel tank says, "И, если честно, если сосёшь, то девственность не терÿетсÿ"
Ну а дальше шатл прилетел, и ХЭППИ ЭНД!
DEAD: Alan Barrett says, "Ну лан уж, вс по рп все рав
#418
Отправлено 23 March 2014 - 23:40

Член гильдии Демагогов Анимуса
#419
Отправлено 31 March 2014 - 01:22

#420
Отправлено 09 April 2014 - 13:27
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных