Перейти к содержимому


Перевод руководства по языку DM (DM Guide)

Перевод руководство DM Dream Maker гайд

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 43

#1 Genglad

Genglad

    2D-космонавтик

  • Employee
  • 246 сообщений

Отправлено 30 April 2013 - 14:07

*
Популярное сообщение!

У меня появилось некоторое количество свободного времени. Я решил убить сразу двух зайцев: и язык ДМ изучить; и уровень английского поднять.  Решил начать перевод официального руководства от разработчиков Byond. Я уже успел понять какой я был дурак, ну это к теме не относится.

Периодичности в выходе перевода не будет никакой. Как и никаких гарантий на перевод всего текста. Вдруг мне приспичит что-то срочное другое делать. Всё же постараюсь медленно, но верно вести перевод. Обновления будут появляться в этом посту.

Обновленно 24.04.13:

- добавлена 7 глава

Глава первая
Скрытый текст
Глава вторая.
Скрытый текст
Глава третья.
Скрытый текст
Глава пятая.
Скрытый текст
Глава седьмая
Скрытый текст
Глава восьмая.
Скрытый текст

Изображение

#2 12xilluks или Albert Xill

12xilluks или Albert Xill

    Ветеран космонавтики

  • Employee
  • 4647 сообщений
  • Byond:12xilluks
  • Discord:12xilluks#1912
  • Городпобратим

Отправлено 30 April 2013 - 14:56

Хенк уже переводил, кажется.

#3 Epicus

Epicus

    Космический офицер

  • Chaotic Chief Officer
  • 3070 сообщений
  • Discord:Epicus#1570
  

Отправлено 30 April 2013 - 17:14

Хенк, если не ошибаюсь писал свой гайд, а переводил кто-то другой, но дальше одной главы он не ушел.

Меня больше интересует, ты правда хочешь один перевести 15 глав? Потянешь ли? Лучше попробуй собрать помощь себе, ну например я могу помочь с переводом.
Don't make it dead again...

#4 Redomine

Redomine

    Заслуженный космонавт

  • Employee
  • 651 сообщений
  • ГородМосква

Отправлено 30 April 2013 - 17:23

В иностранные языки я умею, в кодинг не очень. Если нужно - смогу помочь.

Просмотр сообщенияNeray (13 August 2013 - 16:54) писал:

Хочешь я соберу армию и заставлю сосать хуи тебя и твоих друзяшек? Ах да, у тебя же нет друзяшек. Ты никому не нужен. Ты ничтожество которое по какой-то причине не хочет посмотреть в зеркало. Иди соси свой хуй сам и не лезь к нормальным людям.

#5 Guap6512

Guap6512

    Лунатик

  • Employee
  • 1431 сообщений
  • ГородВолгоград
     

Отправлено 30 April 2013 - 18:01

Тоже могу помочь. В английский могу
Изображение

#6 Editor TEH Chaos-neutral

Editor TEH Chaos-neutral

    ­­­­­­­­­­

  • Detective
  • 4964 сообщений
  

Отправлено 30 April 2013 - 18:13

А нужно ли? Те, кто кодят НА АНГЛИЙСКОМ, 99% смогут прочитать официальный гайд, другие страдают.

#7 Redomine

Redomine

    Заслуженный космонавт

  • Employee
  • 651 сообщений
  • ГородМосква

Отправлено 30 April 2013 - 18:22

 Editor TEH Chaos-neutral (30 April 2013 - 18:13) писал:

А нужно ли? Те, кто кодят НА АНГЛИЙСКОМ, 99% смогут прочитать официальный гайд, другие страдают.

Будучи школотой кодил на visual C. Где там нужно знание иностранных, не подскажешь?

Просмотр сообщенияNeray (13 August 2013 - 16:54) писал:

Хочешь я соберу армию и заставлю сосать хуи тебя и твоих друзяшек? Ах да, у тебя же нет друзяшек. Ты никому не нужен. Ты ничтожество которое по какой-то причине не хочет посмотреть в зеркало. Иди соси свой хуй сам и не лезь к нормальным людям.

#8 Hank667

Hank667

    Заслуженный космонавт

  • Employee
  • 744 сообщений

Отправлено 30 April 2013 - 18:28

Я переводил другой гайд, да забросил. Могу помочь с переводом, кстати. Обращайся, скину различные руководства по ДМ. Может доделаем этот чертов перевод.
Nothing

#9 Genglad

Genglad

    2D-космонавтик

  • Employee
  • 246 сообщений

Отправлено 30 April 2013 - 19:39

Не ожидал именно такой реакции.
По своей сути я очень цинично и скептически отношусь к добровольной готовности что-то делать безвозмездно. Подчёркнуто не зря, с течением времени, люди имеют свойство задавать себе вопросы: "А зачем я это делаю?"; "А что мне за это будет?" ; "Это скучно, не лучше ли попробовать что-то другое?".  Начальный энтузиазм падает и остаётся от доброго намерение, костлявые претензии.
Я введу это к тому, что вы заявляете, что мы такие такие, готовы помочь, и поддержим вас. А вы сможете удержать этот порыв дольше чем хотя бы одну главу? Готовы ли к установленным срокам выдавать переведённый текст? Готовы ли вы закончить работу до конца?
Начав эту тему, я взял на себя ответственность перевести руководство. Свои цели, ради которых перевожу, я себе поставил.Сейчас вы мне предлагаете не только переводить, но и организовывать. Хорошо, я готов. Завтра я спишусь с изъявившими желание людьми, где подробнее всё объясню.
Если мне что-то не понравится, я заброшу организацию и продолжу один переводить текст. Могу уверить, причина для этого нужна будет веская.

Хэнк, а ты занимаешься сейчас Двустанцией?
Изображение

#10 Hank667

Hank667

    Заслуженный космонавт

  • Employee
  • 744 сообщений

Отправлено 30 April 2013 - 20:19

Сейчас- нет. У меня финал, работы много.
Nothing

#11 Genglad

Genglad

    2D-космонавтик

  • Employee
  • 246 сообщений

Отправлено 30 April 2013 - 20:25

 Hank667 (30 April 2013 - 20:19) писал:

Сейчас- нет. У меня финал, работы много.
Поэтому я не хочу просить тебя помогать. Я чую что у тебя и так работы много. Но спасибо что предложил.
Изображение

#12 Hank667

Hank667

    Заслуженный космонавт

  • Employee
  • 744 сообщений

Отправлено 30 April 2013 - 21:08

Ладно, завтра все обсудим.
Nothing

#13 Zorking

Zorking

    Тройное благословение – двойное проникновение

  • Employee
  • 4998 сообщений
  • Byond:zork1ng
  • ГородMournhold

Отправлено 30 April 2013 - 21:55

Куда полезнее переводить статейки с англоязычной вики и пилить их на нашу, серьёзно. Любой нормальный кодер может прочитать этот гайд.
Как вариант: перевести статьи по спрайтингу или по маппингу, они были где-то на сайте бьёнда, если не ошибаюсь.

#14 Editor TEH Chaos-neutral

Editor TEH Chaos-neutral

    ­­­­­­­­­­

  • Detective
  • 4964 сообщений
  

Отправлено 30 April 2013 - 23:12

Ящитаю. что если делать как Зорк. то будут хреновые последствия. Проще говоря - СОТНИ, СОТНИ ГОВНОСПРАЙТЕРОВ которые НЕ ЗНАЮТ что значит по-английски слово THOUSAND. Наперед же знать надо, что если эти гайды все смогут прочитать, и никто не будет учиться сам, то будет просто куча всяких говноспрайтерков и мапперков. Ящитаю, что знание английского хотя бы на чтение - основа более-менее такого человека, который может сделать что-то годное.

#15 Gravitational Singularity

Gravitational Singularity

     

  • Employee
  • 3250 сообщений
  • Byond:Randy Sandy

Отправлено 30 April 2013 - 23:29

Цитата

Наперед же знать надо, что если эти гайды все смогут прочитать, и никто не будет учиться сам, то будет просто куча всяких говноспрайтерков и мапперков
Где связь?
Напоминаю, что за всю историю русского коммьюнити был один хороший спрайтер - на Ф начинается.
Остальные - не ок.
Скрытый текст

#16 Zorking

Zorking

    Тройное благословение – двойное проникновение

  • Employee
  • 4998 сообщений
  • Byond:zork1ng
  • ГородMournhold

Отправлено 30 April 2013 - 23:32

Удваиваю Ренди, действительно годных спрайтеров у нас нет. Может быть у кого-нибудь ТАЛАНТ, как знать.

#17 Jarl

Jarl

    Лазанья с Шепардом

  • Employee
  • 7514 сообщений
  • ГородЕкатеринбург

Отправлено 01 May 2013 - 07:45

А нужна ли статья? Я даже не глядя в статью по мапингу почти всему научился (исключением являю Z уровни).
ИзображениеИзображение

#18 MicroMan8v

MicroMan8v

     

  • Employee
  • 1360 сообщений
  • ГородЛитературный Беслан.

Отправлено 01 May 2013 - 09:54

 Gravitational Singularity (30 April 2013 - 23:29) писал:

Где связь?
Напоминаю, что за всю историю русского коммьюнити был один хороший спрайтер - на Ф начинается.
Остальные - не ок.
Фарарт, авввввтомобиль в студию

#19 Genglad

Genglad

    2D-космонавтик

  • Employee
  • 246 сообщений

Отправлено 05 May 2013 - 06:47

Оп-пост обновлён.
Изображение

#20 Genglad

Genglad

    2D-космонавтик

  • Employee
  • 246 сообщений

Отправлено 09 May 2013 - 20:10

Оп пост обновлён.
Изображение



Темы с аналогичным тегами Перевод, руководство, DM, Dream Maker, гайд

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных